Add parallel Print Page Options

 神命扫罗灭绝亚玛力人

15 撒母耳对扫罗说:“耶和华差遣我膏立你作他子民以色列的王,所以现在你要听耶和华的话。 万军之耶和华这样说:‘以色列人从埃及上来的时候,亚玛力人对他们所行的,在路上攻击他们的事,我必要惩罚。 现在你要去攻打亚玛力人,彻底毁灭他们所有的一切,不可怜惜他们。无论男女、孩童,或吃奶的婴儿,牛羊、骆驼、驴子,都要杀死。’”

扫罗违命

于是扫罗招聚众人,在提拉因数点他们,共有步兵二十万,另有犹大人一万。 扫罗到了亚玛力人的城市,就在山谷中设下伏兵。 扫罗又对基尼人说:“你们走吧!离开亚玛力人下去吧!免得我把你们与他们一同消灭。因为以色列众人从埃及上来的时候,你们曾经以慈爱待他们。”于是基尼人离开亚玛力人去了。 扫罗击杀亚玛力人,从哈腓拉直到埃及东的书珥, 生擒了亚玛力人的王亚甲,用刀杀灭了所有人民。 但扫罗和众人怜惜亚甲,也爱惜上好的牛羊、肥牛犊、羊羔和一切美好的东西。他们不愿彻底毁灭这些;凡是卑贱的、没有价值的,他们就彻底毁灭。

扫罗受责

10 耶和华的话临到撒母耳说: 11 “我后悔立了扫罗为王,因为他已经离去不跟随我,也不执行我的命令了。”撒母耳非常忿怒,整夜哀求耶和华。 12 撒母耳清早起来,要在早晨去见扫罗;有人告诉撒母耳:“扫罗到了迦密,在那里为自己立了一座纪念碑,然后转身下到吉甲去了。” 13 撒母耳到了扫罗那里,扫罗对他说:“愿耶和华赐福给你!我已经执行了耶和华的命令。” 14 撒母耳说:“我耳中听见有羊叫牛鸣的声音,到底是甚么呢?” 15 扫罗回答:“这是众民从亚玛力人那里带来的,因为他们爱惜这些上好的牛羊,要献给耶和华你的 神为祭;其余的,我们都已经彻底毁灭了。” 16 撒母耳对扫罗说:“住口吧!让我把耶和华昨天晚上对我所说的话告诉你。”扫罗对他说:“请说。”

17 撒母耳说:“从前你虽然自以为微小,不是作了以色列众支派的首领吗?耶和华膏立了你作以色列的王, 18 差遣你去,说:‘你去彻底毁灭那些犯罪的亚玛力人,攻打他们,直到把他们全部毁灭。’ 19 你为甚么没有听从耶和华的话,急于夺取战利品,作了耶和华看为恶的事呢?”

20 扫罗回答撒母耳:“我实在听从了耶和华的话,行了耶和华差遣我行的路;我把亚玛力人的王亚甲带了回来,又把亚玛力人都彻底毁灭了。 21 可是众民却从那些战利品中,取了应当毁灭之物中上好的牛羊,要在吉甲献给耶和华你的 神为祭。” 22 撒母耳说:

“耶和华喜悦燔祭和平安祭,

岂像喜悦人听从耶和华的话呢?

听从胜过献祭,

听命胜过公羊的脂油。

23 因为悖逆与行邪术的罪相同,

顽梗与拜虚无偶像一样,

因为你弃绝了耶和华的话,

耶和华也弃绝了你作王。”

扫罗认罪

24 于是扫罗对撒母耳说:“我犯了罪了,我违背了耶和华的命令和你的话,因为我害怕众人,听从了他们的话。 25 现在求你赦免我的罪,与我一同回去,我好敬拜耶和华。” 26 撒母耳回答扫罗:“我不与你一同回去,因为你弃绝了耶和华的话,耶和华也弃绝你作以色列的王。” 27 撒母耳转身要走,扫罗拉着他外袍的衣边,衣边就撕裂了。 28 撒母耳就对他说:“今天耶和华把以色列国从你身上撕裂,赐给比你更好的人。 29 以色列的大能者必不说谎,也不后悔。因为他不是世人,他决不后悔。” 30 扫罗说:“我犯了罪了,但是求你在我人民的长老面前和以色列人面前给我面子,与我一同回去,我好敬拜耶和华你的 神。” 31 于是撒母耳跟着扫罗回去,扫罗就敬拜耶和华。

撒母耳杀掉亚玛力王

32 随后撒母耳说:“把亚玛力人的王亚甲带到我这里来!”亚甲欢欢喜喜走到他面前,心里说:“死亡的痛苦必定过去了!” 33 撒母耳说:“你的刀怎样使妇人丧子,你的母亲在妇人中也要怎样丧子。”于是撒母耳在吉甲,在耶和华面前把亚甲斩成碎块。

34 后来撒母耳回拉玛去,扫罗也上他所住的基比亚自己的家去了。 35 撒母耳直到死的日子,再没有看见扫罗。撒母耳为扫罗悲伤,因为耶和华后悔立了扫罗作以色列的王。

15 Sh’mu’el said to Sha’ul, “Adonai sent me to anoint you king over his people, over Isra’el. Now listen to what Adonai has to say. Here is what Adonai-Tzva’ot says: ‘I remember what ‘Amalek did to Isra’el, how they fought against Isra’el when they were coming up from Egypt. Now go and attack ‘Amalek, and completely destroy everything they have. Don’t spare them, but kill men and women, children and babies, cows and sheep, camels and donkeys.’”

Sha’ul summoned the people and reviewed them in T’la’im — 200,000 foot soldiers, with another 10,000 men from Y’hudah. Sha’ul arrived at the city of ‘Amalek and lay in wait in the valley. Sha’ul said to the Keni, “Go away, withdraw, leave your homes there with the ‘Amaleki. Otherwise, I might destroy you along with them, even though you were kind to all the people of Isra’el when they came out of Egypt. So the Keni went away from among the ‘Amaleki. Then Sha’ul attacked ‘Amalek, starting at Havilah and continuing toward Shur, at the border of Egypt. He took Agag the king of ‘Amalek alive; but he completely destroyed the people, putting them to the sword. However, Sha’ul and the people spared Agag, along with the best of the sheep and cattle, and even the second best, also the lambs, and everything that was good — they weren’t inclined to destroy these things. But everything that was worthless or weak they completely destroyed.

10 Then the word of Adonai came to Sh’mu’el: 11 “I regret setting up Sha’ul as king, because he has turned back from following me and hasn’t obeyed my orders.” This made Sh’mu’el very sad, so that he cried to Adonai all night. 12 Sh’mu’el got up early in the morning to meet Sha’ul; however, Sh’mu’el was told, “Sha’ul came to Karmel to set up a monument for himself there, but now he has left and is on his way down to Gilgal.” 13 Sh’mu’el went to Sha’ul; Sha’ul said to him, “May Adonai bless you! I have done what Adonai ordered.” 14 But Sh’mu’el answered, “If so, why do I hear sheep bleating and cows mooing?” 15 Sha’ul said, “They brought them from the ‘Amaleki, because the people spared the best of the sheep and cattle to sacrifice to Adonai your God. But we completely destroyed the rest.” 16 Then Sh’mu’el said to Sha’ul, “Stop! I’m going to tell you what Adonai said to me last night.” He said, “Speak.” 17 Sh’mu’el then said, “You may be small in your own sight, but you are head of the tribes of Isra’el — Adonai anointed you king over Isra’el! 18 Now Adonai sent you on a mission and told you, ‘Go and completely destroy ‘Amalek, those sinners; keep making war on them until they have been exterminated. 19 Why did you seize the spoil instead of paying attention to what Adonai said? From Adonai’s viewpoint, you have done an evil thing.” 20 Sha’ul said to Sh’mu’el, “I did too pay attention to what Adonai said, and I carried out the mission on which Adonai sent me. I brought back Agag the king of ‘Amalek, and I completely destroyed ‘Amalek. 21 But the people took some of the spoil, the best of the sheep and cattle set aside for destruction, to sacrifice to Adonai your God in Gilgal.” 22 Sh’mu’el said,

“Does Adonai take as much pleasure
in burnt offerings and sacrifices
as in obeying what Adonai says?
Surely obeying is better than sacrifice,
and heeding orders than the fat of rams.

23 “For rebellion is like the sin of sorcery,
stubbornness like the crime of idolatry.
Because you have rejected the word of Adonai,
he too has rejected you as king.”

24 Sha’ul said to Sh’mu’el, “I have sinned. I violated the order of Adonai and your words too, because I was afraid of the people and listened to what they said. 25 Now, please, pardon my sin; and come back with me, so that I can worship Adonai.” 26 But Sh’mu’el said to Sha’ul, “I will not go back with you, because you have rejected the word of Adonai, and Adonai has rejected you as king over Isra’el.” 27 As Sh’mu’el was turning around to leave, he took hold of the hem of his cloak, and it tore. 28 Sh’mu’el said to him, “Adonai has torn the kingdom of Isra’el away from you today and given it to a fellow countryman of yours who is better than you. 29 Moreover, the Eternal One of Isra’el will not lie or change his mind, because he isn’t a mere human being subject to changing his mind.” 30 Then Sha’ul said, “I have sinned; but in spite of that, please show me respect now before the leaders of my people and before Isra’el by coming back with me, so that I can worship Adonai your God.” 31 So Sh’mu’el followed Sha’ul back, and Sha’ul worshipped Adonai.

32 Then Sh’mu’el said, “Bring Agag the king of ‘Amalek here to me. Agag came to him in chains and said, “Without doubt, mine will be a bitter death.” 33 Sh’mu’el said,

“Just as your sword has left women childless,
so will your mother be left childless among women.”

Then Sh’mu’el cut Agag in pieces before Adonai in Gilgal.

34 Sh’mu’el returned to Ramah, and Sha’ul went up to his house in Giv‘at-Sha’ul. 35 Never again did Sh’mu’el see Sha’ul, until the day he died. But Sh’mu’el grieved over Sha’ul, and Adonai regretted that he had made Sha’ul king over Isra’el.