撒母耳记上 14:44-46
Chinese New Version (Simplified)
44 扫罗说:“约拿单啊!你必定要死,否则,愿 神加倍惩罚我。” 45 众民对扫罗说:“约拿单在以色列人中行了这样大的拯救,难道一定要他死吗?绝对不可以!我们指着永活的耶和华起誓,连他一根头发也不可落在地上,因为他今天是与 神一同作工。”这样,众民救了约拿单,使他免了一死。 46 扫罗上去,不再追赶非利士人;非利士人也回到自己的地方去了。
Read full chapter
1 Samuel 14:44-46
New International Version
44 Saul said, “May God deal with me, be it ever so severely,(A) if you do not die, Jonathan.(B)”
45 But the men said to Saul, “Should Jonathan die—he who has brought about this great deliverance in Israel? Never! As surely as the Lord lives, not a hair(C) of his head will fall to the ground, for he did this today with God’s help.” So the men rescued(D) Jonathan, and he was not put to death.
46 Then Saul stopped pursuing the Philistines, and they withdrew to their own land.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.