撒母耳記下 9:7-9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
7 大衛說:「你不要懼怕,我必因你父親約拿單的緣故施恩於你,將你祖父掃羅的一切田地都歸還你。你也可以常與我同席吃飯。」 8 米非波設又叩拜,說:「僕人算什麼,不過如死狗一般,竟蒙王這樣眷顧!」
9 王召了掃羅的僕人洗巴來,對他說:「我已將屬掃羅和他的一切家產都賜給你主人的兒子了。
Read full chapter
2 Samuel 9:7-9
New International Version
7 “Don’t be afraid,” David said to him, “for I will surely show you kindness for the sake of your father Jonathan.(A) I will restore to you all the land that belonged to your grandfather Saul, and you will always eat at my table.(B)”
8 Mephibosheth(C) bowed down and said, “What is your servant, that you should notice a dead dog(D) like me?”
9 Then the king summoned Ziba, Saul’s steward, and said to him, “I have given your master’s grandson everything that belonged to Saul and his family.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.