撒母耳記上 9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
掃羅尋驢
9 有一個便雅憫人名叫基士,很有威望,是亞斐亞的玄孫、比歌拉的曾孫、洗羅的孫子、亞別的兒子。 2 他的兒子掃羅年輕英俊,在以色列人中無人能比,高出其他人一個頭。 3 一天,基士丟失了幾頭驢,他就對兒子掃羅說:「你帶一個僕人去找驢吧。」 4 他們找遍了以法蓮的山區、沙利沙地區、沙琳地區和便雅憫地區,都找不著。
5 最後,他們來到蘇弗,掃羅對僕人說:「我們還是回家去吧,恐怕我父親不再為驢擔心,反而為我們擔心。」 6 但僕人答道:「且慢,這城裡有一位上帝的僕人,很受人敬重,他所說的都會應驗。我們去找他吧,也許他會告訴我們該到哪裡去找驢。」 7 掃羅答道:「如果去,我們有什麼可以送給他呢?我們袋裡的食物也吃完了,我們還有什麼可以送給上帝的僕人呢?」 8 僕人說:「我這裡還有三克銀子,我們可以送給上帝的僕人,請他告訴我們去哪裡找驢。」 9 從前在以色列,如果人們要求問上帝,他們會說:「讓我們去找先見吧。」當時「先知」被稱為「先見」。 10 掃羅說:「好,我們去吧。」於是,他們前往上帝僕人住的城。 11 他們走上山坡,正要進城的時候,遇見一些少女出來打水,就問:「先見在這裡嗎?」 12 她們答道:「他在這裡,就在你們前面。你們快去吧,他今天剛到城裡來,因為今天人們在邱壇獻祭。 13 你們一進城,就會在他上邱壇吃祭物之前遇見他。因為他不來,人們不能吃,他要先為祭物祝謝後,人們才可以吃。你們現在上去吧,一定會遇見他。」 14 他們就趕往城內,剛走進城,就看見撒母耳迎面而來,要上邱壇去。
15 在掃羅來的前一天,耶和華已經啟示撒母耳說: 16 「明天這個時候,我會從便雅憫境內差遣一個人到你這裡,你要膏立他做我以色列子民的首領,他會從非利士人手中把我的子民拯救出來,因為我已聽到我子民的呼求,我要施恩給他們。」
17 撒母耳看見掃羅的時候,耶和華就對他說:「這就是我對你說的那個人,他將統治我的子民。」 18 掃羅來到在城門口的撒母耳面前,問道:「請你告訴我先見住在哪裡?」 19 撒母耳答道:「我就是先見。你先上邱壇去,今天你要和我一起吃飯。明天早上我會送你上路,並把你想知道的事告訴你。 20 不要再掛念三天前丟失的驢了,已經找到了。以色列人所仰慕的人是誰呢?不是你和你父親全家嗎?」 21 掃羅答道:「我來自以色列最小的便雅憫支派,我的家族在便雅憫支派中最小,你何出此言?」
22 撒母耳帶著掃羅和他的僕人來到一個大廳,讓他們在請來的三十位客人中坐上座。 23 撒母耳對廚師說:「把我交給你的那份祭肉拿來。」 24 廚師就拿來那塊腿肉,擺在掃羅面前。撒母耳說:「這是為你留的,請吃吧。這是我在請客人時特意為你留的。」於是,掃羅和撒母耳一起吃飯。 25 他們從邱壇下來,回到城裡後,撒母耳把掃羅帶到屋頂上談話。 26 次日黎明時分,撒母耳呼喚屋頂上的掃羅:「起來吧,我該送你上路了。」於是掃羅起床後,與撒母耳一起往外走。 27 他們來到城邊的時候,撒母耳讓掃羅吩咐僕人先走。僕人離去後,他對掃羅說:「你在這裡留一會兒,我要把上帝的話告訴你。」
1 Samuel 9
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 9
Saul. 1 There was a powerful man from Benjamin named Kish, who was the son of Abiel, son of Zeror, son of Becorath, son of Aphiah, a Benjaminite.(A) 2 He had a son named Saul, who was a handsome young man. There was no other Israelite more handsome than Saul; he stood head and shoulders above the people.(B)
The Lost Donkeys. 3 Now the donkeys of Saul’s father, Kish, had wandered off. Kish said to his son Saul, “Take one of the servants with you and go out and hunt for the donkeys.” 4 So they went through the hill country of Ephraim, and through the land of Shalishah. Not finding them there, they continued through the land of Shaalim without success. They also went through the land of Benjamin, but they failed to find the animals. 5 When they came to the land of Zuph, Saul said to the servant who was with him, “Come, let us turn back, lest my father forget about the donkeys and become anxious about us.” 6 The servant replied, “Listen! There is a man of God in this city, a man held in high esteem; everything he says comes true. Let us go there now! Perhaps he can advise us about the journey we have undertaken.” 7 (C)But Saul said to his servant, “If we go, what can we offer the man? The food in our bags has run out; we have no present to give the man of God. What else do we have?” 8 Again the servant answered Saul, “I have a quarter shekel of silver.[a] If I give that to the man of God, he will advise us about the journey.” 9 (D)(In former times in Israel, anyone who went to consult God used to say, “Come, let us go to the seer.” For the one who is now called prophet was formerly called seer.) 10 Saul then said to his servant, “You are right! Come on, let us go!” So they headed toward the city where the man of God lived.
Meeting the Young Women. 11 (E)As they were going up the path to the city, they met some young women coming out to draw water and they asked them, “Is the seer in town?” 12 (F)The young women answered, “Yes, there—straight ahead. Hurry now; just today he came to the city, because the people have a sacrifice today on the high place.[b] 13 When you enter the city, you may reach him before he goes up to the high place to eat. The people will not eat until he arrives; only after he blesses the sacrifice will the invited guests eat. Go up immediately, for you should find him right now.”
Saul Meets Samuel. 14 So they went up to the city. As they entered it—there was Samuel coming toward them on his way to the high place. 15 The day before Saul’s arrival, the Lord had revealed to Samuel:(G) 16 At this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin whom you are to anoint as ruler of my people Israel. He shall save my people from the hand of the Philistines. I have looked upon my people; their cry has come to me.(H) 17 When Samuel caught sight of Saul, the Lord assured him: This is the man I told you about; he shall govern my people. 18 Saul met Samuel in the gateway and said, “Please tell me where the seer lives.” 19 Samuel answered Saul: “I am the seer. Go up ahead of me to the high place and eat with me today. In the morning, before letting you go, I will tell you everything on your mind. 20 As for your donkeys that were lost three days ago, do not worry about them, for they have been found. Whom should Israel want if not you and your father’s family?” 21 Saul replied: “Am I not a Benjaminite, from the smallest of the tribes of Israel,[c] and is not my clan the least among the clans of the tribe of Benjamin? Why say such things to me?”(I)
The Meal.[d] 22 Samuel then took Saul and his servant and brought them into the room. He seated them at the head of the guests, of whom there were about thirty. 23 He said to the cook, “Bring the portion I gave you and told you to put aside.” 24 So the cook took up the leg and what went with it, and placed it before Saul. Samuel said: “This is a reserved portion that is set before you. Eat, for it was kept for you until this time; I explained that I was inviting some guests.” Thus Saul dined with Samuel that day. 25 When they came down from the high place into the city, a mattress was spread for Saul on the roof, 26 and he slept there.
Saul’s Anointing. At daybreak Samuel called to Saul on the roof, “Get up, and I will send you on your way.” Saul got up, and he and Samuel went outside the city together. 27 As they were approaching the edge of the town, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us, but you stay here for a moment, that I may give you a word from God.”
Footnotes
- 9:8 A quarter shekel of silver: about a tenth of an ounce of silver.
- 9:12 On the high place: the local sanctuary on the top of a hill, where the sacrifice was offered and the sacrificial meal eaten.
- 9:21 Smallest of the tribes of Israel: Saul’s objection is a common element in call narrative, e.g., Ex 3:11; 4:10; Jgs 6:15.
- 9:22–24 At this ritual meal, Samuel treats the youthful Saul as if he were already king. Saul receives the part of the sacrificed animal reserved for the priest and his family, perhaps the sheep’s fat tail. Legal texts (Ex 29:22; Lv 3:9; 7:3–4) require the priest to burn this portion of the sheep on the altar.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.