Add parallel Print Page Options

扫罗率领人民抵抗非利士人

13 扫罗登基的时候年三十岁,作了以色列王四十二年(原文缺完整的年数,这里是按《七十士译本》加上的)。 他从以色列人中为自己拣选了三千人;两千人和扫罗一同驻在密抹和伯特利山,一千人与约拿单一同驻在便雅悯的基比亚。其余的人,扫罗都遣散他们各回自己的家去了。 约拿单攻打非利士人在迦巴的驻军,非利士人听见了;扫罗就在全地吹角,说:“让希伯来人都听见。” 以色列众人听说扫罗攻打了非利士人的驻军,又听说非利士人憎恨以色列人,就应召在吉甲跟随扫罗。

非利士人聚集起来,要与以色列人交战,他们有战车三千(“三千”原文作“三万”,这里参考一些《七十士译本》的抄本及叙利亚译本翻译)辆、骑兵六千人、步兵像海边的沙那么多。他们上来,在伯.亚文东边的密抹安营。 以色列人看见自己情况危急,处境窘迫,众人就藏在山洞、岩穴、地洞里和地坑之中。 有些希伯来人渡过了约旦河,逃到迦得和基列地。但是扫罗仍然留在吉甲,跟随他的众人都恐惧战兢。

扫罗献祭受责备

扫罗照着撒母耳所定的日期等了七天,但撒母耳还没有来到吉甲,众人就离开扫罗散去了。 扫罗说:“你们把燔祭和平安祭带到我这里来。”他就献上燔祭。 10 他刚刚献完了燔祭,撒母耳就来到了;扫罗出去迎接他,向他问安。 11 撒母耳说:“你作了甚么事?”扫罗回答:“因为我看见众民都离开我散去了,你又没有照所定的日子来到,而非利士人正在密抹聚集起来。 12 我心里想:‘非利士人现在就要下到吉甲来攻打我,我却还没有向耶和华求恩。’所以我就勉强自己把燔祭献上了。” 13 撒母耳对扫罗说:“你作了糊涂事了!你没有谨守耶和华你的 神吩咐你的命令。如果你谨守,耶和华就必在以色列中坚立你的王位,直到永远。 14 但现在你的王位必不长久,耶和华已经为自己找到一个合他心意的人,立他作自己子民的领袖,因为你没有谨守耶和华所吩咐你的。”

15 于是撒母耳动身,从吉甲上便雅悯的基比亚去;扫罗数点跟随他的人,约有六百人。

备战

16 扫罗和他的儿子约拿单,以及跟随他们的人都停留在便雅悯的迦巴,非利士人却在密抹安营。 17 有突击队从非利士人的营里出来,分成三队,一队往俄弗拉向书亚地去, 18 一队往伯.和仑去,一队往洗波音谷对面的境界向旷野去。

以色列人缺乏兵器

19 那时,以色列全地找不到一个铁匠,因为非利士人说:“恐怕希伯来人制造刀剑或枪矛。” 20 以色列众人要磨锄头、犁头、斧头和铲子,就各自下到非利士人那里去磨。 21 磨锄头或犁头的价钱是七克银子,磨三齿叉、斧头或刺棒的价钱是四克银子。 22 所以,到了争战的时候,跟随扫罗和约拿单的众民,没有一个手里有刀或枪的,只有扫罗和他的儿子约拿单有刀枪。 23 有一队非利士人的驻军出到密抹的隘口去。

Samuel Rebukes Saul

13 Saul was thirty[a] years old when he became king, and he reigned over Israel forty-[b] two years.

Saul chose three thousand men from Israel; two thousand(A) were with him at Mikmash(B) and in the hill country of Bethel, and a thousand were with Jonathan at Gibeah(C) in Benjamin. The rest of the men he sent back to their homes.

Jonathan attacked the Philistine outpost(D) at Geba,(E) and the Philistines heard about it. Then Saul had the trumpet(F) blown throughout the land and said, “Let the Hebrews hear!” So all Israel heard the news: “Saul has attacked the Philistine outpost, and now Israel has become obnoxious(G) to the Philistines.” And the people were summoned to join Saul at Gilgal.

The Philistines assembled(H) to fight Israel, with three thousand[c] chariots, six thousand charioteers, and soldiers as numerous as the sand(I) on the seashore. They went up and camped at Mikmash,(J) east of Beth Aven.(K) When the Israelites saw that their situation was critical and that their army was hard pressed, they hid(L) in caves and thickets, among the rocks, and in pits and cisterns.(M) Some Hebrews even crossed the Jordan to the land of Gad(N) and Gilead.

Saul remained at Gilgal, and all the troops with him were quaking(O) with fear. He waited seven(P) days, the time set by Samuel; but Samuel did not come to Gilgal, and Saul’s men began to scatter. So he said, “Bring me the burnt offering and the fellowship offerings.” And Saul offered(Q) up the burnt offering. 10 Just as he finished making the offering, Samuel(R) arrived, and Saul went out to greet(S) him.

11 “What have you done?” asked Samuel.

Saul replied, “When I saw that the men were scattering, and that you did not come at the set time, and that the Philistines were assembling at Mikmash,(T) 12 I thought, ‘Now the Philistines will come down against me at Gilgal,(U) and I have not sought the Lord’s favor.(V)’ So I felt compelled to offer the burnt offering.”

13 “You have done a foolish thing,(W)” Samuel said. “You have not kept(X) the command the Lord your God gave you; if you had, he would have established your kingdom over Israel for all time.(Y) 14 But now your kingdom(Z) will not endure; the Lord has sought out a man after his own heart(AA) and appointed(AB) him ruler(AC) of his people, because you have not kept(AD) the Lord’s command.”

15 Then Samuel left Gilgal[d] and went up to Gibeah(AE) in Benjamin, and Saul counted the men who were with him. They numbered about six hundred.(AF)

Israel Without Weapons

16 Saul and his son Jonathan and the men with them were staying in Gibeah[e](AG) in Benjamin, while the Philistines camped at Mikmash. 17 Raiding(AH) parties went out from the Philistine camp in three detachments. One turned toward Ophrah(AI) in the vicinity of Shual, 18 another toward Beth Horon,(AJ) and the third toward the borderland overlooking the Valley of Zeboyim(AK) facing the wilderness.

19 Not a blacksmith(AL) could be found in the whole land of Israel, because the Philistines had said, “Otherwise the Hebrews will make swords or spears!(AM) 20 So all Israel went down to the Philistines to have their plow points, mattocks, axes and sickles[f] sharpened. 21 The price was two-thirds of a shekel[g] for sharpening plow points and mattocks, and a third of a shekel[h] for sharpening forks and axes and for repointing goads.

22 So on the day of the battle not a soldier with Saul and Jonathan(AN) had a sword or spear(AO) in his hand; only Saul and his son Jonathan had them.

Jonathan Attacks the Philistines

23 Now a detachment of Philistines had gone out to the pass(AP) at Mikmash.(AQ)

Footnotes

  1. 1 Samuel 13:1 A few late manuscripts of the Septuagint; Hebrew does not have thirty.
  2. 1 Samuel 13:1 Probable reading of the original Hebrew text (see Acts 13:21); Masoretic Text does not have forty-.
  3. 1 Samuel 13:5 Some Septuagint manuscripts and Syriac; Hebrew thirty thousand
  4. 1 Samuel 13:15 Hebrew; Septuagint Gilgal and went his way; the rest of the people went after Saul to meet the army, and they went out of Gilgal
  5. 1 Samuel 13:16 Two Hebrew manuscripts; most Hebrew manuscripts Geba, a variant of Gibeah
  6. 1 Samuel 13:20 Septuagint; Hebrew plow points
  7. 1 Samuel 13:21 That is, about 1/4 ounce or about 8 grams
  8. 1 Samuel 13:21 That is, about 1/8 ounce or about 4 grams

Saul’s Unlawful Sacrifice

13 Saul was . . .[a] years old when he began to reign; and he reigned . . . and two[b] years over Israel.

Saul chose three thousand out of Israel; two thousand were with Saul in Michmash and the hill country of Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin; the rest of the people he sent home to their tents. Jonathan defeated the garrison of the Philistines that was at Geba; and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, “Let the Hebrews hear!” When all Israel heard that Saul had defeated the garrison of the Philistines, and also that Israel had become odious to the Philistines, the people were called out to join Saul at Gilgal.

The Philistines mustered to fight with Israel, thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and troops like the sand on the seashore in multitude; they came up and encamped at Michmash, to the east of Beth-aven. When the Israelites saw that they were in distress (for the troops were hard pressed), the people hid themselves in caves and in holes and in rocks and in tombs and in cisterns. Some Hebrews crossed the Jordan to the land of Gad and Gilead. Saul was still at Gilgal, and all the people followed him trembling.

He waited seven days, the time appointed by Samuel; but Samuel did not come to Gilgal, and the people began to slip away from Saul.[c] So Saul said, “Bring the burnt offering here to me, and the offerings of well-being.” And he offered the burnt offering. 10 As soon as he had finished offering the burnt offering, Samuel arrived; and Saul went out to meet him and salute him. 11 Samuel said, “What have you done?” Saul replied, “When I saw that the people were slipping away from me, and that you did not come within the days appointed, and that the Philistines were mustering at Michmash, 12 I said, ‘Now the Philistines will come down upon me at Gilgal, and I have not entreated the favor of the Lord’; so I forced myself, and offered the burnt offering.” 13 Samuel said to Saul, “You have done foolishly; you have not kept the commandment of the Lord your God, which he commanded you. The Lord would have established your kingdom over Israel forever, 14 but now your kingdom will not continue; the Lord has sought out a man after his own heart; and the Lord has appointed him to be ruler over his people, because you have not kept what the Lord commanded you.” 15 And Samuel left and went on his way from Gilgal.[d] The rest of the people followed Saul to join the army; they went up from Gilgal toward Gibeah of Benjamin.[e]

Preparations for Battle

Saul counted the people who were present with him, about six hundred men. 16 Saul, his son Jonathan, and the people who were present with them stayed in Geba of Benjamin; but the Philistines encamped at Michmash. 17 And raiders came out of the camp of the Philistines in three companies; one company turned toward Ophrah, to the land of Shual, 18 another company turned toward Beth-horon, and another company turned toward the mountain[f] that looks down upon the valley of Zeboim toward the wilderness.

19 Now there was no smith to be found throughout all the land of Israel; for the Philistines said, “The Hebrews must not make swords or spears for themselves”; 20 so all the Israelites went down to the Philistines to sharpen their plowshares, mattocks, axes, or sickles;[g] 21 The charge was two-thirds of a shekel[h] for the plowshares and for the mattocks, and one-third of a shekel for sharpening the axes and for setting the goads.[i] 22 So on the day of the battle neither sword nor spear was to be found in the possession of any of the people with Saul and Jonathan; but Saul and his son Jonathan had them.

Jonathan Surprises and Routs the Philistines

23 Now a garrison of the Philistines had gone out to the pass of Michmash.

Footnotes

  1. 1 Samuel 13:1 The number is lacking in the Heb text (the verse is lacking in the Septuagint).
  2. 1 Samuel 13:1 Two is not the entire number; something has dropped out.
  3. 1 Samuel 13:8 Heb him
  4. 1 Samuel 13:15 Gk: Heb went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin
  5. 1 Samuel 13:15 Gk: Heb lacks The rest . . . of Benjamin
  6. 1 Samuel 13:18 Cn Compare Gk: Heb toward the border
  7. 1 Samuel 13:20 Gk: Heb plowshare
  8. 1 Samuel 13:21 Heb was a pim
  9. 1 Samuel 13:21 Cn: Meaning of Heb uncertain