1 Samuel 1
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible)
Ang Kapanganakan ni Samuel
1 May isang lalaking mula sa angkan ni Zuf na ang pangalan ay Elkana. Nakatira siya sa Rama, sa maburol na lupain ng Efraim. Anak siya ni Jeroham na anak ni Elihu. Si Elihu ay anak naman ni Tohu na anak ni Zuf, na mula sa lahi ni Efraim. 2 Si Elkana ay may dalawang asawa. Sila ay sina Hanna at Penina. May mga anak si Penina pero si Hanna ay wala.
3 Taun-taon, pumupunta si Elkana at ang sambahayan niya sa Shilo upang sumamba at maghandog sa Panginoong Makapangyarihan. Ang dalawang anak ni Eli na sina Hofni at Finehas ang mga pari ng Panginoon sa Shilo. 4 Sa tuwing maghahandog si Elkana, hinahati niya ang ibang bahagi ng kanyang handog para kay Penina at sa mga anak niya. 5 Pero doble ang bahagi na ibinibigay niya kay Hanna dahil mahal niya ito kahit hindi siya nagkakaanak, dahil ginawa siyang baog ng Dios. 6 At dahil hindi nga siya magkaanak, lagi siyang iniinis at hinihiya ni Penina na kanyang karibal. 7 Ganito ang laging nangyayari taun-taon. Sa tuwing pupunta si Hanna sa bahay ng Panginoon, iniinis siya ni Penina hanggang sa umiyak na lang siya at hindi na kumain. 8 Sinasabi ni Elkana sa kanya, “Bakit ka umiiyak? Bakit ayaw mong kumain? Bakit ka malungkot? Mas mahalaga ba para sa iyo ang sampung anak kaysa sa akin?”
9-10 Minsan, pagkatapos nilang kumain sa bahay ng Panginoon sa Shilo, tumayo si Hanna at nanalangin nang umiiyak dahil sa labis na kalungkutan. Nakaupo noon ang pari na si Eli sa may pintuan ng bahay ng Panginoon.[a] 11 Nangako si Hanna sa Panginoon. Sinabi niya, “O Panginoong Makapangyarihan, tingnan po ninyo ang aking paghihirap. Alalahanin ninyo ang inyong lingkod at huwag ninyo akong kalimutan. Kung bibigyan nʼyo po ako ng isang anak na lalaki, ihahandog ko siya sa inyo para maglingkod sa inyo sa buong buhay niya. At bilang tanda nang lubos niyang pagsunod sa inyo, hindi ko po pagugupitan ang kanyang buhok.”
12-13 Habang patuloy siyang nananalangin sa Panginoon, nakita ni Eli na bumubuka ang bibig ni Hanna pero hindi naririnig ang kanyang boses. Inakala ni Eli na lasing si Hanna, 14 kaya sinabi niya sa kanya, “Hanggang kailan ka maglalasing? Tigilan mo na ang pag-inom!” 15 Sumagot si Hanna, “Hindi po ako lasing, at hindi po ako nakainom ng kahit anong klase ng inumin. Ibinubuhos ko lang po sa Panginoon ang paghihirap na aking nararamdaman. 16 Huwag po ninyong isipin na masama akong babae. Nananalangin po ako rito dahil sa labis na kalungkutan.”
17 Sinabi ni Eli, “Sige, umuwi kang mapayapa. Sanaʼy ipagkaloob ng Dios ng Israel ang hinihiling mo sa kanya.” 18 Sumagot si Hanna, “Salamat po sa kabutihan ninyo sa akin.” Pagkatapos ay umalis na siya at kumain, at nawala na ang lungkot sa kanyang mukha.
19 Kinabukasan, maagang bumangon si Elkana at ang kanyang pamilya, at silaʼy sumamba sa Panginoon. Pagkatapos ay umuwi sila sa bahay nila sa Rama. Sinipingan ni Elkana si Hanna at sinagot ng Panginoon ang panalangin ni Hanna na bigyan siya ng anak. 20 At dumating ang panahon na nagbuntis siya at nanganak ng isang lalaki. Pinangalanan niya itong Samuel,[b] dahil sinabi niya, “Hiningi ko siya sa Panginoon.”
Inihandog ni Hanna si Samuel
21 Muling dumating ang panahon na si Elkana at ang buo niyang pamilya ay maghahandog sa Panginoon gaya ng ginagawa nila taun-taon. Ito rin ang panahon na maghahandog siya bilang pagtupad sa panata niya sa Panginoon. 22 Pero hindi sumama si Hanna. Sinabi niya sa kanyang asawa, “Kapag naawat na ang sanggol sa pagsuso sa akin, dadalhin ko siya sa bahay ng Panginoon para ihandog sa kanya. Doon na siya titira sa buong buhay niya.” 23 Sumagot si Elkana, “Gawin mo kung ano ang sa tingin moʼy mabuti. Dito ka na lang muna hanggang sa maawat mo na ang sanggol. Tulungan ka sana ng Panginoon na matupad ang ipinangako mo sa kanya.” Kaya nagpaiwan si Hanna at inalagaan ang kanyang anak.
24 Nang maawat na ang bata, dinala siya ni Hanna sa bahay ng Panginoon sa Shilo. Nagdala rin siya ng tatlong taong gulang na toro, kalahating sako ng harina at katas ng ubas na nakalagay sa balat na sisidlan. 25 Matapos katayin ang toro, dinala nila si Samuel kay Eli. 26 Sinabi ni Hanna kay Eli, “Kung natatandaan nʼyo po, ako ang babaeng tumayo rito noon na nanalangin sa Panginoon. 27 Hiningi ko po ang batang ito sa Panginoon at ibinigay niya ang kahilingan ko. 28 Kaya ngayon, ihahandog ko po siya sa Panginoon. Maglilingkod po ang batang ito sa Panginoon sa buong buhay niya.” Pagkatapos ay sumamba sila sa[c] Panginoon.
1 Samuel 1
The Voice
1 When the judges ruled over Israel, there was a man from Ramathaim-zophim, from the hill country of Ephraim. He was Elkanah, who descended from Jeroham, Elihu, Tohu, and Zuph, an Ephraimite. 2 He had two wives: Peninnah, who bore him sons and daughters, and Hannah, who remained childless.
At the end of the Book of Judges, the world has descended into violence and chaos—it is, as the book concludes, a time when “there was no king in Israel, and everyone did what seemed right to them” (Judges 21:25). And their selfish desires are often very wrong morally, socially, and personally. Israel is a dark place waiting for a light to enter, and as is usually the case in the story of the people of God, God has a plan.
3 Elkanah used to go up every year from his city to worship and offer sacrifices at the altar of the Eternal One, Commander of heavenly armies, at Shiloh, where the priests of the Eternal were Eli’s two sons, Hophni and Phinehas. 4 On the days he made a sacrifice, Elkanah would share a portion of his offering with his wife Peninnah and all her children, 5 but he offered a double portion of sacrificial meat for Hannah because he loved her even though the Eternal One had not given her children. 6 Peninnah used to infuriate Hannah until Hannah trembled with irritation because the Eternal had not given Hannah children. 7 This went on year after year; and every time Hannah went up to the house of the Eternal, Peninnah would infuriate her. So, as she often did, Hannah wept and refused to eat.
The story of Samuel begins quietly, not with a great warrior coming onto the scene, but with the faithful prayer of a woman who wants to be a mother. The underlying message of the books of Samuel is, as in many other places in the Bible, that faith and trust in God are more important than any trust we place in human beings—even powerful human beings. Hannah’s prayers for a child, her absolute faith in God’s plan, and her willingness to be a part of it however she can, resonate as the kings and warriors begin to enter the stage. Without her faith, there can be no story.
Elkanah (seeing Hannah’s despair): 8 Why are you crying and not eating? Why are you so sad, Hannah? Don’t I love you more than any 10 sons could?
9-10 One day after they ate and drank at Shiloh, Hannah got up and presented herself before the Lord. It so happened that the priest Eli was sitting in a place of honor beside the doorpost of the Eternal’s congregation tent as Hannah entered. She was heartbroken, and she began to pray to the Eternal One, weeping uncontrollably as she did.
Hannah: 11 Eternal One, Commander of heavenly armies, if only You will look down at the misery of Your servant and remember me—oh, don’t forget me!—and give Your servant a son, then I promise I will devote the boy to Your service as a Nazirite all the days of his life. [He will never touch wine or other strong drink,][a] and no razor will ever cut his hair.
12 As she prayed silently before the Eternal One, the priest Eli watched her mouth: 13 Hannah’s lips were moving, but since she was praying silently, he could not hear her words. So Eli thought she was drunk.
Eli: 14 How long are you going to continue drinking, making a spectacle of yourself? Stop drinking wine, and sober up!
Hannah: 15 My lord, I am not drunk on wine or any strong drink; I am just a woman with a wounded spirit. I have been pouring out the pain in my soul before the Eternal One. 16 Please don’t consider your servant some worthless woman just because I have been speaking for so long out of worry and exasperation.
Eli: 17 Go, don’t worry about this anymore, and may the True God of Israel fulfill the petition you have made to Him.
Hannah: 18 May your servant be favored in your sight.
Then Hannah rose and went back to where she was staying. The sadness lifted from her, so she was able to eat.
19 The next morning, they rose early to worship the Eternal One. Then they went back to their home at Ramah, and Elkanah slept with Hannah his wife. The Eternal remembered her petition; 20 and in the new year, Hannah became pregnant. When her son was born, she named him Samuel, which means “His name is El (God),” because she said,
Hannah: I asked the Eternal One for him.
21 The next year, Elkanah and all his family went up to Shiloh to make their sacrifices to the Eternal and to fulfill his vow. 22 But Hannah remained behind.
Hannah (to Elkanah): When the child can eat solid food, I will bring him so that he can appear in the presence of the Eternal One and remain there continually.
Elkanah (to Hannah): 23 Do whatever you think best. If you want to wait until Samuel is weaned, do that. Since the Eternal is faithful, surely He will keep His word.
So Hannah stayed at home and nursed her son until he was weaned. 24 When that day came, she gathered a three-year-old bull,[b] over half a bushel of flour, and a skin of wine; and she took him to the house of the Eternal One at Shiloh. Samuel was just a lad. 25 They slaughtered the bull, and they brought the child to the priest Eli.
Hannah (to Eli): 26 My lord, I swear I am the woman who was praying to the Eternal One in front of you. 27 It was this child I prayed for, and the Eternal has indeed granted me the petition I made. 28 So, as I vowed, I will lend him back to the Eternal. For as long as he lives, let him serve our Eternal One.
And she left Samuel there with Eli to serve the Eternal One.
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.