Add parallel Print Page Options

好 好 管 理 自 己 的 家 , 使 兒 女 凡 事 端 莊 順 服 ( 或 作 : 端 端 莊 莊 地 使 兒 女 順 服 ) 。

Read full chapter

善于管理自己的家,受儿女的敬重和孝顺。

Read full chapter

He must manage his own family well and see that his children obey him, and he must do so in a manner worthy of full[a] respect.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Timothy 3:4 Or him with proper

One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;

Read full chapter

好 好 管 理 自 己 的 家 , 使 兒 女 凡 事 端 莊 順 服 ( 或 作 : 端 端 莊 莊 地 使 兒 女 順 服 ) 。

Read full chapter

善于管理自己的家,受儿女的敬重和孝顺。

Read full chapter

He must manage his own family well and see that his children obey him, and he must do so in a manner worthy of full[a] respect.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Timothy 3:4 Or him with proper

One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;

Read full chapter