Add parallel Print Page Options

当做无惭愧的工人

14 你要使众人回想这些事,在主面前嘱咐他们:不可为言语争辩,这是没有益处的,只能败坏听见的人。 15 你当竭力在神面前得蒙喜悦,做无愧的工人,按着正意分解真理的道。 16 但要远避世俗的虚谈,因为这等人必进到更不敬虔的地步。 17 他们的话如同毒疮,越烂越大。其中有许米乃腓理徒 18 他们偏离了真道,说复活的事已过,就败坏好些人的信心。

称呼主名的要离开不义

19 然而,神坚固的根基立住了,上面有这印记说:“主认识谁是他的人”,又说:“凡称呼主名的人总要离开不义。” 20 在大户人家,不但有金器银器,也有木器瓦器,有作为贵重的,有作为卑贱的。 21 人若自洁,脱离卑贱的事,就必做贵重的器皿,成为圣洁,合乎主用,预备行各样的善事。 22 你要逃避少年的私欲,同那清心祷告主的人追求公义、信德、仁爱、和平。 23 唯有那愚拙无学问的辩论,总要弃绝,因为知道这等事是起争竞的。

当善于教导

24 然而主的仆人不可争竞,只要温温和和地待众人,善于教导,存心忍耐, 25 用温柔劝诫那抵挡的人,或者神给他们悔改的心,可以明白真道, 26 叫他们这已经被魔鬼任意掳去的可以醒悟,脱离他的网罗。

Read full chapter

Dealing With False Teachers

14 Keep reminding God’s people of these things. Warn them before God against quarreling about words;(A) it is of no value, and only ruins those who listen. 15 Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth.(B) 16 Avoid godless chatter,(C) because those who indulge in it will become more and more ungodly. 17 Their teaching will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus(D) and Philetus, 18 who have departed from the truth. They say that the resurrection has already taken place,(E) and they destroy the faith of some.(F) 19 Nevertheless, God’s solid foundation stands firm,(G) sealed with this inscription: “The Lord knows those who are his,”(H) and, “Everyone who confesses the name of the Lord(I) must turn away from wickedness.”

20 In a large house there are articles not only of gold and silver, but also of wood and clay; some are for special purposes and some for common use.(J) 21 Those who cleanse themselves from the latter will be instruments for special purposes, made holy, useful to the Master and prepared to do any good work.(K)

22 Flee the evil desires of youth and pursue righteousness, faith, love(L) and peace, along with those who call on the Lord(M) out of a pure heart.(N) 23 Don’t have anything to do with foolish and stupid arguments, because you know they produce quarrels.(O) 24 And the Lord’s servant must not be quarrelsome but must be kind to everyone, able to teach, not resentful.(P) 25 Opponents must be gently instructed, in the hope that God will grant them repentance leading them to a knowledge of the truth,(Q) 26 and that they will come to their senses and escape from the trap of the devil,(R) who has taken them captive to do his will.

Read full chapter