提摩太前书 6:17-19
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
劝人在好事上富足
17 你要嘱咐那些今世富足的人,不要自高,也不要倚靠无定的钱财,只要倚靠那厚赐百物给我们享受的神。 18 又要嘱咐他们行善,在好事上富足,甘心施舍,乐意供给[a]人, 19 为自己积成美好的根基,预备将来,叫他们持定那真正的生命。
Read full chapterFootnotes
- 提摩太前书 6:18 “供给”或作“体贴”。
1 Timothy 6:17-19
New International Version
17 Command those who are rich(A) in this present world not to be arrogant nor to put their hope in wealth,(B) which is so uncertain, but to put their hope in God,(C) who richly provides us with everything for our enjoyment.(D) 18 Command them to do good, to be rich in good deeds,(E) and to be generous and willing to share.(F) 19 In this way they will lay up treasure for themselves(G) as a firm foundation for the coming age, so that they may take hold of(H) the life that is truly life.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.