Font Size
提摩太前书 5:6-8
Chinese Standard Bible (Simplified)
提摩太前书 5:6-8
Chinese Standard Bible (Simplified)
6 而那享乐度日的寡妇,虽然活着,却是死的。 7 你当吩咐这些事,好使她们无可指责。 8 如果有人不敬重属自己的人[a],尤其是家里的人,他就否定了信仰,比不信的人更坏。
Read full chapterFootnotes
- 提摩太前书 5:8 属自己的人——或译作“亲属”。
1 Timothy 5:6-8
New International Version
1 Timothy 5:6-8
New International Version
6 But the widow who lives for pleasure is dead even while she lives.(A) 7 Give the people these instructions,(B) so that no one may be open to blame. 8 Anyone who does not provide for their relatives, and especially for their own household, has denied(C) the faith and is worse than an unbeliever.
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.