Add parallel Print Page Options

当代在位的人祷告

我劝你第一要为万人恳求,祷告,代求,祝谢, 为君王和一切在位的也该如此,使我们可以敬虔、端正、平安无事地度日。 这是好的,在神我们救主面前可蒙悦纳; 他愿意万人得救,明白真道。 因为只有一位神,在神和人中间只有一位中保,乃是降世为人的基督耶稣, 他舍自己做万人的赎价,到了时候这事必证明出来。 我为此奉派做传道的,做使徒,做外邦人的师傅,教导他们相信,学习真道。我说的是真话,并不是谎言。

女人当以正派衣裳为装饰

我愿男人无愤怒,无争论[a],举起圣洁的手随处祷告。 又愿女人廉耻、自守,以正派衣裳为装饰,不以编发、黄金、珍珠和贵价的衣裳为装饰, 10 只要有善行,这才与自称是敬神的女人相宜。 11 女人要沉静学道,一味地顺服。 12 我不许女人讲道,也不许她辖管男人,只要沉静。 13 因为先造的是亚当,后造的是夏娃 14 且不是亚当被引诱,乃是女人被引诱,陷在罪里。 15 然而,女人若常存信心、爱心,又圣洁自守,就必在生产上得救。

Footnotes

  1. 提摩太前书 2:8 “争论”或作“疑惑”。

First of all, then, I counsel that petitions, prayers, intercessions and thanksgivings be made for all human beings, including kings and all in positions of prominence; so that we may lead quiet and peaceful lives, being godly and upright in everything. This is what God, our Deliverer, regards as good; this is what meets his approval.

He wants all humanity to be delivered and come to full knowledge of the truth. For God is one;[a] and there is but one Mediator between God and humanity, Yeshua the Messiah, himself human, who gave himself as a ransom on behalf of all, thus providing testimony to God’s purpose at just the right time. This is why I myself was appointed a proclaimer, even an emissary — I am telling the truth, not lying! — a trustworthy and truthful teacher of the Goyim.

Therefore, it is my wish that when the men pray, no matter where, they should lift up hands that are holy — they should not become angry or get into arguments.

Likewise, the women, when they pray, should be dressed modestly and sensibly in respectable attire, not with elaborate hairstyles and gold jewelry, or pearls, or expensive clothes. 10 Rather, they should adorn themselves with what is appropriate for women who claim to be worshipping God, namely, good deeds.

11 Let a woman learn in peace, fully submitted; 12 but I do not permit a woman to teach a man or exercise authority over him; rather, she is to remain at peace. 13 For Adam was formed first, then Havah. 14 Also it was not Adam who was deceived, but the woman who, on being deceived, became involved in the transgression. 15 Nevertheless, the woman will be delivered through childbearing, provided that she continues trusting, loving and living a holy life with modesty.

Footnotes

  1. 1 Timothy 2:5 Deuteronomy 6:4