提摩太前书 1:4-6
Chinese New Version (Traditional)
4 也不可沉迷於無稽之談和無窮的家譜;這些事只能引起爭論,對於 神在信仰上所定的計劃是毫無幫助的。 5 這囑咐的目的是出於愛;這愛是發自純潔的心、無愧的良心和無偽的信心。 6 有些人偏離了這些,就轉向無意義的辯論,
Read full chapter
1 Timothy 1:4-6
New International Version
4 or to devote themselves to myths(A) and endless genealogies.(B) Such things promote controversial speculations(C) rather than advancing God’s work—which is by faith. 5 The goal of this command is love, which comes from a pure heart(D) and a good conscience(E) and a sincere faith.(F) 6 Some have departed from these and have turned to meaningless talk.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.