彼得後書 3
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
好譏誚的並他們的結局
3 親愛的弟兄啊,我現在寫給你們的是第二封信。這兩封都是提醒你們,激發你們誠實的心, 2 叫你們記念聖先知預先所說的話和主救主的命令,就是使徒所傳給你們的。 3 第一要緊的,該知道在末世必有好譏誚的人隨從自己的私慾出來譏誚說: 4 「主要降臨的應許在哪裡呢?因為從列祖睡了以來,萬物與起初創造的時候仍是一樣。」 5 他們故意忘記:從太古憑神的命有了天,並從水而出、藉水而成的地; 6 故此,當時的世界被水淹沒就消滅了。 7 但現在的天地還是憑著那命存留,直留到不敬虔之人受審判遭沉淪的日子,用火焚燒。
主的日子要像賊來到
8 親愛的弟兄啊,有一件事你們不可忘記,就是主看一日如千年,千年如一日。 9 主所應許的尚未成就,有人以為他是耽延,其實不是耽延,乃是寬容你們,不願有一人沉淪,乃願人人都悔改。 10 但主的日子要像賊來到一樣。那日,天必大有響聲廢去,有形質的都要被烈火銷化,地和其上的物都要燒盡了。 11 這一切既然都要如此銷化,你們為人該當怎樣聖潔,怎樣敬虔, 12 切切仰望神的日子來到!在那日,天被火燒就銷化了,有形質的都要被烈火熔化。 13 但我們照他的應許,盼望新天新地,有義居在其中。
要在主的恩典和知識上有長進
14 親愛的弟兄啊,你們既盼望這些事,就當殷勤,使自己沒有玷汙,無可指摘,安然見主; 15 並且要以我主長久忍耐為得救的因由,就如我們所親愛的兄弟保羅,照著所賜給他的智慧寫了信給你們。 16 他一切的信上也都是講論這事。信中有些難明白的,那無學問、不堅固的人強解,如強解別的經書一樣,就自取沉淪。 17 親愛的弟兄啊,你們既然預先知道這事,就當防備,恐怕被惡人的錯謬誘惑,就從自己堅固的地步上墜落。 18 你們卻要在我們主救主耶穌基督的恩典和知識上有長進。願榮耀歸給他,從今直到永遠!阿們。
2 Peter 3
Expanded Bible
Jesus Will Come Again
3 ·My friends [L Beloved], this is [L now] the second letter I have written you [C the first is probably 1 Peter] to ·help your honest minds remember [L awaken/arouse your sincere understanding/intentions with a reminder]. 2 I want you to ·think about [remember; recall] the words the holy prophets spoke in the past, and remember the command our Lord and Savior gave us through your apostles [Jude 17]. 3 It is most important for you to understand what will happen in the last days. ·People [L Scoffers] will ·laugh at [scoff at; ridicule] you. They will ·live doing the evil things they want to do [indulge their own desires/lusts; Jude 18]. 4 [L And] They will say, “·Jesus promised to come again. Where is he [L Where is his promised coming]? [L For] Our ·fathers [ancestors] have ·died [L fallen asleep], but ·the world [L all things] continues the way it has been since ·it was made [it began with creation].” 5 But they ·do not want to remember [willfully forget/ignore] what happened long ago. By the word of God heaven ·was made [came to be; Gen. 1:3–20; Ps. 33:6; 148:5; Heb. 11:3], and the earth was made from water [Gen. 1:2; Ps. 24:2] and with water [Gen. 1:6–7, 9; Ps. 33:7; 136:6; Prov. 8:27–29]. 6 ·Then [L Through these; C either the water and the word of God, or the heavens and earth which poured forth their water; Gen. 7:11] the world was flooded and destroyed ·with water [L being deluged with water; Gen. 6—9]. 7 And that same word of God is ·keeping [reserving; holding in store] heaven and earth that we now have in order to be destroyed by fire [Deut. 32:22; Is. 66:15–16; Zeph. 1:18; Mal. 4:1]. They are being kept for the judgment day and the destruction of ·all who are against God [L the ungodly/impious people].
8 But do not forget [ignore; miss] this one thing, ·dear friends [L beloved]: To the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years is like one day [C our perception of time is not the same as God’s; Ps. 90:4]. 9 The Lord is not ·slow [or late] in doing what he promised—the way some people understand ·slowness [lateness; Hab. 2:3]. But God is being patient with you [Ex. 34:6]. He does not want anyone to ·be lost [perish], but he wants all people to ·change their hearts and lives [L come to repentance].
10 But the day of the Lord will come like a thief [C with surprise and danger]. The ·skies [heavens] will ·disappear [pass away; Matt. 5:18; 24:35; Mark 13:31; Luke 16:17; 21:33] with a loud noise. ·Everything in them [L The elements; C either everything in the cosmos or specifically the heavenly bodies] will be ·destroyed [or dissolved] by ·fire [heat; burning], and the earth and ·everything in it [or all the deeds done on it] will be exposed.[a] 11 In that way everything will be ·destroyed [or dissolved]. So what kind of people should you be? You should live holy lives and ·serve God [be godly/pious], 12 as you wait for and ·look forward to [strive for; or hurry; hasten] the coming of the day of God. When that day comes, the ·skies [or heavens] will be ·destroyed [or dissolved] with fire, and ·everything in them [the elements; 3:10] will melt with ·heat [fire; burning]. 13 But God made a promise to us [Is. 65:17; 66:22], and we are waiting for a new heaven and a new earth where ·goodness [righteousness] ·lives [makes its home].
14 [L Therefore] ·Dear friends [L Beloved], ·since [or while] you are waiting for this to happen, ·do your best [make every effort; strive] to be [L found] without ·sin [L spot] and without ·fault [L blemish; C the characteristics of the false teachers in 2:13]. ·Try [Make every effort; Strive] to be at peace with God. 15 ·Remember [Consider; Bear in mind] that ·we are saved because our Lord is patient [L our Lord’s patience is our salvation; C his delay in coming allows more to be saved]. Our ·dear [L beloved] brother Paul told you the same thing when he wrote to you with the wisdom that God gave him. 16 He writes about ·this [L these things] in all his letters. Some things in Paul’s letters are hard to understand, and people who are ·ignorant [untaught] and ·weak in faith [unstable] ·explain these things falsely [L twist/distort them]. They also ·falsely explain [L twist; distort] the other Scriptures, ·but they are destroying themselves by doing this [or which will lead to their destruction].
17 [L Therefore] ·Dear friends [L Beloved], since you already ·know [are forewarned] about this, be ·careful [on guard]. Do not let those ·evil [lawless; unprincipled] people lead you away ·by the wrong they do [or by their deception; or into error]. Be ·careful [on guard] so you will not fall from your own ·strong faith [stability; firm position]. 18 But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. Glory be to him now and ·forever [L to the day of eternity]! ·Amen [So be it].
Footnotes
- 2 Peter 3:10 and … exposed Some Greek copies read “and everything in it will be burned up.”
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.