要使你們想起聖先知們曾經說過的話,以及你們[a]的使徒們所傳[b]的主、救主的命令。 你們首先要知道這一點:在末後的日子裡,將有好譏誚的人出來譏誚[c],他們順著自己的欲望生活, 並且說:「他[d]來臨的應許在哪裡呢?其實自從祖先睡了以來,一切[e]都繼續存留,與創世之初一樣。」

Read full chapter

Footnotes

  1. 彼得後書 3:2 你們——有古抄本作「我們」。
  2. 彼得後書 3:2 所傳——輔助詞語。
  3. 彼得後書 3:3 有古抄本沒有「譏誚」。
  4. 彼得後書 3:4 他——指「基督」。
  5. 彼得後書 3:4 一切——或譯作「萬物」。

That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour:

Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, walking after their own lusts,

And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.

Read full chapter