彼得后书 3
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
主再来的应许
3 亲爱的,我现在写给你们的是第二封信。在这两封信里,我都提醒你们,激发你们真诚的心, 2 要你们记得圣先知预先所说的话和主—救主的命令,就是使徒所传给你们的。 3 第一要紧的,你们要知道,在末世必有好讥诮的人随从自己的私欲出来讥诮, 4 说:“他要来临的应许在哪里呢?因为从列祖长眠以来,万物与起初创造的时候仍是一样啊!” 5 他们故意忘记这事,就是从太古凭 神的话有了天,并由水而出和藉着水而成的地; 6 藉着水,当时的世界被水淹没而消灭了。 7 但现在的天地还是凭着 神的话存留,直留到不敬虔之人受审判遭沉沦的日子,用火焚烧。
8 亲爱的,有一件事你们不可忘记,就是:主看一日如千年,千年如一日。 9 主没有迟延他的应许,就如有人以为他是迟延,其实他是宽容你们,不愿一人沉沦,而是人人都来悔改。 10 但主的日子要像贼一样来到;那日,天必在轰然一声中消失,天体都要被烈火熔化,地和地上的万物都要烧尽[a]。 11 既然这一切都要如此消失,你们[b]处世为人必须圣洁敬虔, 12 等候并催促 神的日子来到。因为在那日,天要被火烧而消灭,天体都要被烈火熔化。 13 但照他的应许,我们等候新天新地,其中有正义常住。
14 所以,亲爱的,既然你们等候这些事,就要竭力使自己没有玷污,无可指责,在主前和睦; 15 并且要以我们主的容忍作为你们得救的机会,就如我们所亲爱的弟兄保罗,照着所赐给他的智慧写信给你们。 16 他一切的信上都谈到这事。信中有些难明白的,那无学问、不坚定的人加以曲解,如曲解别的经书一样,自取灭亡。 17 所以,亲爱的,既然你们预先知道这事,就当防备,免得被恶人的错谬诱惑,从自己稳定的立场上坠落。 18 你们倒要在我们的主和救主耶稣基督的恩典和知识上有长进。愿荣耀归给他,从今直到永远之日。阿们![c]
彼得后书 3
Chinese New Version (Traditional)
必有人不信主再來的應許
3 親愛的,我現在寫給你們的是第二封信。在這兩封信中,我都用提醒的話來激發你們真誠的心, 2 叫你們記起聖先知說過的話,和主救主藉著使徒傳給你們的誡命。 3 最重要的,你們應當知道:在末後的日子,必定有好譏笑的人出來,隨著自己的私慾譏笑說: 4 “他要降臨的應許在哪裡呢?因為自從列祖睡了以來,萬物依然存在,與起初創造的時候一樣。” 5 他們故意忘記這事:在太古的時候,因著 神的話,就有了天,和從水而出、藉水而成的地。 6 當時的世界,因被水淹沒而消滅了。 7 但現在的天地,還是因著同樣的話可以存留,直到不敬虔的人受審判和遭滅亡的日子,用火焚燒。
主必再來
8 親愛的,這一件事你們不可忘記:在主看來,一日如千年,千年如一日。 9 主決不耽延他的應許,像有些人以為他是耽延的一樣;其實他是寬容你們,不願有一人滅亡,卻願人人都悔改。 10 但主的日子必要像賊一樣來到。在那日,天必轟然一聲地消失,所有元素都因烈火而融化;地和地上所有的,都要被燒毀(“被燒毀”有不少古抄本作“被發現”)。 11 這一切既然都要這樣融化,你們應當怎樣為人,過著聖潔和敬虔的生活, 12 等候並催促 神的日子降臨呢?因為在那日,天要被火焚燒就融化了,所有元素都因烈火而融解! 13 但是我們按照他所應許的,等候新天新地,有公義在那裡居住。
要在主的恩典和知識上長進
14 所以,親愛的,你們既然等候這些事,就當殷勤努力,使你們沒有污點,沒有瑕疵,安然見主。 15 並且要以我們的主恆久忍耐為給人得救的機會,就如我們所親愛的弟兄保羅,按照所賜給他的智慧,寫給你們的一樣; 16 他在一切書信上,都講論這些事。在這些書信中,有些難明白的地方,那不學無術和不穩定的人加以曲解,好像曲解別的經書一樣,就自取滅亡。 17 所以,親愛的,你們既然預先知道了,就要謹慎,免得受惡人的錯謬引導,就從自己堅固的地步上墜落。 18 你們卻要在我們的主、救主耶穌基督的恩典和知識上長進。願榮耀歸給他,從現在直到永遠。阿們。
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.