在知识上加自制;在自制上加忍耐;在忍耐上加敬神; 在敬神上加弟兄之情;在弟兄之情上加爱; 因为你们如果有了这些,并且不断增多这些,它们就会使你们在真正认识我们主耶稣基督的事上,不会成为懒惰的[a]或不结果子的人;

Read full chapter

Footnotes

  1. 彼得后书 1:8 懒惰的——或译作“无益的”。

不僅要有知識,還要有節制;不僅要有節制,還要有忍耐;不僅要有忍耐,還要有敬虔; 不僅要有敬虔,還要有愛弟兄姊妹的心;不僅要有愛弟兄姊妹的心,還要有愛眾人的心。 如果充分具備了這些品德,你們對我們主耶穌基督的認識就不會停滯不前,毫無收穫。

Read full chapter

and to knowledge, self-control;(A) and to self-control, perseverance;(B) and to perseverance, godliness;(C) and to godliness, mutual affection; and to mutual affection, love.(D) For if you possess these qualities in increasing measure, they will keep you from being ineffective and unproductive(E) in your knowledge of our Lord Jesus Christ.(F)

Read full chapter