彼得前书 5:1-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
劝勉长老
5 我是基督受苦的见证人,将分享以后所显明的荣耀。我以长老的身份劝你们中间做长老的: 2 务要牧养上帝托付给你们的羊群,按着上帝的旨意甘心乐意地照顾他们,不是出于勉强,不是为了谋利,而是出于热诚。 3 不要辖制托付给你们的羊群,而是要做群羊的榜样。 4 等到大牧长显现的时候,你们必得到永不衰残的荣耀冠冕。
Read full chapter
1 Peter 5:1-4
King James Version
5 The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
2 Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;
3 Neither as being lords over God's heritage, but being examples to the flock.
4 And when the chief Shepherd shall appear, ye shall receive a crown of glory that fadeth not away.
Read full chapter
1 Peter 5:1-4
English Standard Version
Shepherd the Flock of God
5 So I exhort the elders among you, (A)as a fellow elder and (B)a witness of the sufferings of Christ, as well as a partaker in the glory that is going to be revealed: 2 (C)shepherd the flock of God that is among you, exercising oversight,[a] (D)not under compulsion, but willingly, as God would have you;[b] (E)not for shameful gain, but eagerly; 3 not (F)domineering over those in your charge, but (G)being examples to the flock. 4 And when (H)the chief Shepherd appears, you will receive the (I)unfading (J)crown of glory.
Read full chapterFootnotes
- 1 Peter 5:2 Some manuscripts omit exercising oversight
- 1 Peter 5:2 Some manuscripts omit as God would have you
彼得前书 5:1-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
劝勉长老
5 我是基督受苦的见证人,将分享以后所显明的荣耀。我以长老的身份劝你们中间做长老的: 2 务要牧养上帝托付给你们的羊群,按着上帝的旨意甘心乐意地照顾他们,不是出于勉强,不是为了谋利,而是出于热诚。 3 不要辖制托付给你们的羊群,而是要做群羊的榜样。 4 等到大牧长显现的时候,你们必得到永不衰残的荣耀冠冕。
Read full chapter
1 Peter 5:1-4
King James Version
5 The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
2 Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;
3 Neither as being lords over God's heritage, but being examples to the flock.
4 And when the chief Shepherd shall appear, ye shall receive a crown of glory that fadeth not away.
Read full chapter
1 Peter 5:1-4
English Standard Version
Shepherd the Flock of God
5 So I exhort the elders among you, (A)as a fellow elder and (B)a witness of the sufferings of Christ, as well as a partaker in the glory that is going to be revealed: 2 (C)shepherd the flock of God that is among you, exercising oversight,[a] (D)not under compulsion, but willingly, as God would have you;[b] (E)not for shameful gain, but eagerly; 3 not (F)domineering over those in your charge, but (G)being examples to the flock. 4 And when (H)the chief Shepherd appears, you will receive the (I)unfading (J)crown of glory.
Read full chapterFootnotes
- 1 Peter 5:2 Some manuscripts omit exercising oversight
- 1 Peter 5:2 Some manuscripts omit as God would have you
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.