彼得前书 3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
夫妻之道
3 1-2 照样,做妻子的要顺服丈夫。这样,即使丈夫不信从真道,也会因为看见妻子贞洁和敬虔的品行而被无声地感化。 3 你们不要注重外表的妆饰,像编头发、戴金饰或穿华丽的衣服, 4 要以温柔、娴静这些永不褪色的内在美为妆饰,这是上帝所看重的。 5 从前那些仰赖上帝的圣洁妇女,都是以这些来妆饰自己,并顺服自己的丈夫, 6 正如撒拉顺服亚伯拉罕,称他为主人。所以,如果你们做对的事,不怕恐吓,就是撒拉的女儿。
7 你们做丈夫的也一样,要按情理[a]与妻子共同生活,因为她们比你们软弱。要敬重她们,因为她们和你们一同承受上帝施恩赐下的生命。这样,你们的祷告就可以畅通无阻了。
要为义受苦
8 总而言之,你们要同心合意,互相关怀,彼此相爱,仁慈谦虚。 9 不要以恶报恶,以辱骂还辱骂,反要祝福对方,这是你们蒙召的目的,好叫你们得到祝福。 10 因为圣经上说:
“若有人热爱生命,
渴望幸福,
就要舌头不出恶言,
嘴唇不说诡诈的话。
11 要弃恶行善,竭力追求和睦。
12 因为主的眼睛看顾义人,
祂的耳朵垂听他们的祈求。
但主必严惩作恶之人。”
13 如果你们热心行善,有谁会害你们呢? 14 就算你们为义受苦,也是有福的。不要害怕别人的恐吓[b],也不要惊慌, 15 要心里尊基督为主。如果有人问起你们心中的盼望,你们要随时准备答复, 16 但态度要温和恭敬,存无愧的良心。这样,那些对你们因信基督而有的好品行妄加诬蔑的人会自觉羞愧。 17 如果上帝的旨意是要你们因行善而受苦,这也总比你们因作恶而受苦强。
18 因为基督也曾一次为罪受苦,以无罪之身代替不义之人,为要领你们到上帝面前。祂的肉体虽被处死,但祂借着圣灵复活了。 19 祂还借着圣灵向那些监狱中的灵魂传道, 20 他们就是从前在挪亚造方舟、上帝耐心等候人们悔改的时代中那些不肯信的人。当时进入方舟,从洪水中得救的人很少,只有八个人。 21 这水代表的洗礼现在借着耶稣基督的复活也拯救了你们。这洗礼要表明的不是除掉肉体的污秽,而是求在上帝面前有无愧的良心。 22 基督已经升到天上,坐在上帝的右边,众天使、掌权的、有能力的都服从了祂。
彼 得 前 書 3
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
妻子与丈夫
3
7 同样,丈夫和妻子生活在一起时,要体贴她们;尊重她们,因为她们在性别上比你们软弱。但是,上帝赐给你们妻子的恩典与他赐给你们的是一样的,这恩典赐予了真正的生命。这么做,你们的祷告就不会被拒绝了。
为行善而受难
8 总而言之,你们所有的人都应该和睦相处,互相理解,要像爱兄弟一样彼此相爱。要仁慈,要谦卑。 9 不要以恶报恶,或以辱骂还辱骂,相反,你们应该请求上帝赐福给他。因为这是上帝召唤你们去做的,以便你们可以领受到上帝的祝福。 10 正如《经》上所说的那样:
“热爱生活,
想过好日子的人,
要禁止舌头说邪恶的话,
不要让嘴唇撒谎。
11 他必须停止弃恶从善,
他必须寻求和平,一心追求它。
12 因为主垂看好人,
垂听他们的祷告;
但是主反对做恶的人。” (A)
13 如果你们总是尽力行善,那么就没有人能真正伤害你们。 14 尽管你们为义而受苦,你们也是有福的。“不要害怕那些使你们受难的人;不要胆怯。” [a] 15 要在内心敬畏基督,奉他为主。如果有人要求你们解释你们怀有的盼望,你们要随时准备做出回答, 16 但是在回答他们时,要恭敬温和。要保持清白的良心,当你们受到诽谤时,让那些诋毁你们在基督里行善的人感到羞愧。 17 如果因行善而遭受到痛苦,是上帝的旨意,这比做恶而遭受到痛苦要强。 18 基督为你们而死,一劳永逸地付清了你们所有人的罪。他是无辜的,他为了你们这些有罪的人而死,以便把你们都带到上帝那里。虽然他的肉体遭到了杀害,但是依靠灵,他却复活了。 19 在这灵中,他去向那些受囚禁的灵传道。 20 他们是那些在很久以前,诺亚时代就拒绝服从上帝的灵。当诺亚建造方舟时,上帝曾耐心地等待着他们,但是却只有八个人登上了方舟,在水中得救。 21 这水就象征着现在拯救你们的洗礼 [b]。洗礼并不是洗涤你们身体的污垢,而是请求上帝赐予一颗无愧的良心。这一切都是通过耶稣基督从死里复活而实现的。 22 基督已经进了天堂,在上帝的右侧,统治着天使、权威和势力。
Footnotes
- 彼 得 前 書 3:14 《以赛亚书》8:12。
- 彼 得 前 書 3:21 洗礼或浸礼: 希腊语。意为短暂地浸入、浸泡或没入水中。
1 Peter 3
Holman Christian Standard Bible
Wives and Husbands
3 In the same way, wives,(A) submit yourselves to your own husbands so that, even if some disobey the Christian message,(B) they may be won over[a](C) without a message by the way their wives live(D) 2 when they observe your pure, reverent lives.(E) 3 Your beauty should not consist of outward things like elaborate hairstyles and the wearing of gold ornaments[b] or fine clothes.(F) 4 Instead, it should consist of what is inside[c] the heart(G) with the imperishable quality of a gentle(H) and quiet(I) spirit, which is very valuable in God’s eyes. 5 For in the past, the holy(J) women who put their hope(K) in God also beautified themselves in this way, submitting to their own husbands, 6 just as Sarah(L) obeyed Abraham, calling him lord. You have become her children when you do what is good and are not frightened by anything alarming.(M)
7 Husbands,(N) in the same way, live with your wives with an understanding of their weaker nature[d](O) yet showing them honor as coheirs of the grace of life, so that your prayers will not be hindered.
Do No Evil
8 Now finally, all of you should be like-minded and sympathetic, should love believers,[e](P) and be compassionate(Q) and humble,[f] 9 not paying back evil for evil(R) or insult for insult but, on the contrary, giving a blessing,(S) since you were called for this, so that you can inherit a blessing.
10 For the(T) one who wants to love life
and to see good days
must keep his tongue from evil(U)
and his lips from speaking deceit,(V)
11 and he must turn away(W) from evil
and do what is good.
He must seek peace(X) and pursue it,
12 because the eyes of the Lord are on the righteous
and His ears are open to their request.
But the face of the Lord is against
those who do what is evil.[g]
Undeserved Suffering
13 And who will harm[h] you if you are deeply committed to what is good?[i] 14 But even if you should suffer for righteousness,(Y) you are blessed. Do not fear what they fear(Z) or be disturbed,(AA)[j] 15 but honor[k] the Messiah[l] as Lord in your hearts. Always be ready to give a defense to anyone who asks you for a reason[m] for the hope that is in you.(AB) 16 However, do this with gentleness and respect, keeping your conscience clear,[n][o](AC) so that when you are accused,[p] those who denounce your Christian life[q] will be put to shame. 17 For it is better to suffer(AD) for doing good, if that should be God’s will,[r] than for doing evil.
18 For Christ also suffered(AE) for sins once for all,[s](AF)
the righteous for the unrighteous,[t]
that He might bring you[u] to God,(AG)
after being put to death in the fleshly realm[v](AH)
but made alive in the spiritual realm.[w]
19 In that state[x] He also went and made a proclamation to the spirits(AI) in prison[y] 20 who in the past were disobedient, when God patiently waited in the days of Noah(AJ) while an ark was being prepared. In it a few—that is, eight people[z](AK)—were saved through water. 21 Baptism, which corresponds to this, now saves you (not the removal of the filth of the flesh,(AL) but the pledge[aa] of a good conscience toward God) through the resurrection of Jesus Christ.(AM) 22 Now that He has gone into heaven,(AN) He is at God’s right hand(AO) with angels, authorities, and powers subject to Him.(AP)
Footnotes
- 1 Peter 3:1 Lit may be gained
- 1 Peter 3:3 Lit and of putting around of gold items
- 1 Peter 3:4 Lit Instead, the hidden man of
- 1 Peter 3:7 Lit understanding as the weaker vessel
- 1 Peter 3:8 Lit sympathetic, loving the brothers
- 1 Peter 3:8 Other mss read courteous
- 1 Peter 3:12 Ps 34:12-16
- 1 Peter 3:13 Or mistreat, or do evil to
- 1 Peter 3:13 Or you are partisans for the good; lit you are zealots
- 1 Peter 3:14 Is 8:12
- 1 Peter 3:15 Or sanctify; lit set apart
- 1 Peter 3:15 Other mss read set God
- 1 Peter 3:15 Or who demands of you an accounting
- 1 Peter 3:16 Lit good
- 1 Peter 3:16 Or keeping a clear conscience
- 1 Peter 3:16 Other mss read when they speak against you as evildoers
- 1 Peter 3:16 Lit your good behavior in Christ
- 1 Peter 3:17 Lit if the will of God should will
- 1 Peter 3:18 Other mss read died for sins on our behalf; other mss read died for our sins; other mss read died for sins on your behalf
- 1 Peter 3:18 Or the Righteous One in the place of the unrighteous many
- 1 Peter 3:18 Other mss read us
- 1 Peter 3:18 Or in the flesh
- 1 Peter 3:18 Or in the spirit, or in the Spirit
- 1 Peter 3:19 Or In whom, or At that time, or In which
- 1 Peter 3:19 Perhaps fallen supernatural beings or angels; 2Pt 2:4; Jd 6
- 1 Peter 3:20 Lit souls
- 1 Peter 3:21 Or the appeal
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.