彼得前书 3:10-12
Chinese Standard Bible (Simplified)
10 要知道,“那愿意爱惜生命、
愿意见到好日子的人,
要停止舌头出恶言,
不让嘴唇说诡诈的话;
11 要远离邪恶,要行美善,
要寻求和睦,要竭力追求;
12 因为主的眼睛看顾义人,
主的耳朵垂听他们的祈祷;
但主的脸却敌对作恶的人。”[a]
Footnotes
- 彼得前书 3:12 《诗篇》34:12-16。
彼得前书 3:10-12
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
10 因为圣经上说:
“若有人热爱生命,
渴望幸福,
就要舌头不出恶言,
嘴唇不说诡诈的话。
11 要弃恶行善,竭力追求和睦。
12 因为主的眼睛看顾义人,
祂的耳朵垂听他们的祈求。
但主必严惩作恶之人。”
彼得前書 3:10-12
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
10 因為聖經上說:
「若有人熱愛生命,
渴望幸福,
就要舌頭不出惡言,
嘴唇不說詭詐的話。
11 要棄惡行善,竭力追求和睦。
12 因為主的眼睛看顧義人,
祂的耳朵垂聽他們的祈求。
但主必嚴懲作惡之人。」
彼 得 前 書 3:10-12
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
10 正如《经》上所说的那样:
“热爱生活,
想过好日子的人,
要禁止舌头说邪恶的话,
不要让嘴唇撒谎。
11 他必须停止弃恶从善,
他必须寻求和平,一心追求它。
12 因为主垂看好人,
垂听他们的祷告;
但是主反对做恶的人。” (A)
1 Peter 3:10-12
New International Version
10 For,
“Whoever would love life
and see good days
must keep their tongue from evil
and their lips from deceitful speech.
11 They must turn from evil and do good;
they must seek peace and pursue it.
12 For the eyes of the Lord are on the righteous
and his ears are attentive to their prayer,
but the face of the Lord is against those who do evil.”[a](A)
Footnotes
- 1 Peter 3:12 Psalm 34:12-16
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
