Font Size
彼得前书 2:24
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
彼得前书 2:24
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
24 他被挂在木头上,亲身担当了我们的罪,使我们既然在罪上死,就得以在义上活。因他受的鞭伤,你们便得了医治。
Read full chapter
1 Pierre 2:24
La Bible du Semeur
1 Pierre 2:24
La Bible du Semeur
24 Il a pris nos péchés sur lui et les a portés dans son corps, sur la croix, afin qu’étant morts pour le péché, nous menions une vie juste. Oui, c’est par ses blessures que vous avez été guéris[a].
Read full chapter
彼得前书 2:24
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
彼得前书 2:24
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
24 祂被钉在十字架上,亲身担当了我们的罪,使我们向着罪死了,可以过公义的生活。因祂所受的鞭伤,你们得到了医治。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
La Bible du Semeur (BDS)
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.