彼得前书 1:3-4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
可以得着不朽坏不衰残的基业
3 愿颂赞归于我们主耶稣基督的父神!他曾照自己的大怜悯,借着耶稣基督从死里复活,重生了我们,叫我们有活泼的盼望, 4 可以得着不能朽坏、不能玷污、不能衰残、为你们存留在天上的基业。
Read full chapter
1 Peter 1:3-4
New International Version
Praise to God for a Living Hope
3 Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ!(A) In his great mercy(B) he has given us new birth(C) into a living hope(D) through the resurrection of Jesus Christ from the dead,(E) 4 and into an inheritance(F) that can never perish, spoil or fade.(G) This inheritance is kept in heaven for you,(H)
1 Peter 1:3-4
New King James Version
A Heavenly Inheritance
3 (A)Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who (B)according to His abundant mercy (C)has begotten us again to a living hope (D)through the resurrection of Jesus Christ from the dead, 4 to an inheritance [a]incorruptible and undefiled and that does not fade away, (E)reserved in heaven for you,
Read full chapterFootnotes
- 1 Peter 1:4 imperishable
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

