Add parallel Print Page Options

11 就是考察在他们心里基督的灵,预先证明基督受苦难、后来得荣耀是指着什么时候,并怎样的时候。 12 他们得了启示,知道他们所传讲[a]的一切事,不是为自己,乃是为你们。那靠着从天上差来的圣灵传福音给你们的人,现在将这些事报给你们;天使也愿意详细察看这些事。

应当圣洁因主是圣洁的

13 所以要约束你们的心[b],谨慎自守,专心盼望耶稣基督显现的时候所带来给你们的恩。

Read full chapter

Footnotes

  1. 彼得前书 1:12 “传讲”原文作“服侍”。
  2. 彼得前书 1:13 原文作:束上你们心中的腰。

11 trying to find out the time and circumstances to which the Spirit of Christ(A) in them was pointing when he predicted(B) the sufferings of the Messiah and the glories that would follow. 12 It was revealed to them that they were not serving themselves but you,(C) when they spoke of the things that have now been told you by those who have preached the gospel to you(D) by the Holy Spirit sent from heaven.(E) Even angels long to look into these things.

Be Holy

13 Therefore, with minds that are alert and fully sober,(F) set your hope(G) on the grace to be brought to you(H) when Jesus Christ is revealed at his coming.(I)

Read full chapter