Add parallel Print Page Options
'彌 迦 書 6:6-8' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

 神要求的不是外表的献祭

我朝见耶和华,

在至高的 神面前叩拜,当献上甚么呢?

我朝见他的时候,当献上燔祭,

当献上一岁的牛犊吗?

耶和华喜悦千千的公羊,

或是万万的油河吗?

为我的过犯,我可以献上我的长子吗?

为我的罪恶,献上我亲生的孩子吗?

世人哪!耶和华已经指示你甚么是善,

他向你所要的又是甚么;

无非是要你行公义,好怜悯,

谦虚谨慎与你的 神同行。

我要拿什麼朝見耶和華,
在天上的上帝面前叩拜呢?
要獻上一歲的牛犢作燔祭嗎?
耶和華會喜愛成千的公羊和萬條油河嗎?
我要因過犯而獻上自己的長子,
因心中的罪惡而獻上親生的骨肉嗎?
世人啊,
耶和華已經指示你們何為良善。
祂向你們所要的是什麼呢?
是要你們行公義,好憐憫,
謙卑地與你們的上帝同行。

With what shall I come before(A) the Lord
    and bow down before the exalted God?
Shall I come before him with burnt offerings,
    with calves a year old?(B)
Will the Lord be pleased with thousands of rams,(C)
    with ten thousand rivers of olive oil?(D)
Shall I offer my firstborn(E) for my transgression,
    the fruit of my body for the sin of my soul?(F)
He has shown you, O mortal, what is good.
    And what does the Lord require of you?
To act justly(G) and to love mercy
    and to walk humbly[a](H) with your God.(I)

Footnotes

  1. Micah 6:8 Or prudently
'彌 迦 書 6:6-8' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

 神要求的不是外表的献祭

我朝见耶和华,

在至高的 神面前叩拜,当献上甚么呢?

我朝见他的时候,当献上燔祭,

当献上一岁的牛犊吗?

耶和华喜悦千千的公羊,

或是万万的油河吗?

为我的过犯,我可以献上我的长子吗?

为我的罪恶,献上我亲生的孩子吗?

世人哪!耶和华已经指示你甚么是善,

他向你所要的又是甚么;

无非是要你行公义,好怜悯,

谦虚谨慎与你的 神同行。

我要拿什麼朝見耶和華,
在天上的上帝面前叩拜呢?
要獻上一歲的牛犢作燔祭嗎?
耶和華會喜愛成千的公羊和萬條油河嗎?
我要因過犯而獻上自己的長子,
因心中的罪惡而獻上親生的骨肉嗎?
世人啊,
耶和華已經指示你們何為良善。
祂向你們所要的是什麼呢?
是要你們行公義,好憐憫,
謙卑地與你們的上帝同行。

With what shall I come before(A) the Lord
    and bow down before the exalted God?
Shall I come before him with burnt offerings,
    with calves a year old?(B)
Will the Lord be pleased with thousands of rams,(C)
    with ten thousand rivers of olive oil?(D)
Shall I offer my firstborn(E) for my transgression,
    the fruit of my body for the sin of my soul?(F)
He has shown you, O mortal, what is good.
    And what does the Lord require of you?
To act justly(G) and to love mercy
    and to walk humbly[a](H) with your God.(I)

Footnotes

  1. Micah 6:8 Or prudently