Add parallel Print Page Options

以色列与犹大崇邪拜像干罪受罚

犹大约坦亚哈斯希西家在位的时候,摩利沙弥迦得耶和华的默示,论撒马利亚耶路撒冷

万民哪,你们都要听!地和其上所有的,也都要侧耳而听!主耶和华从他的圣殿要见证你们的不是。 看哪,耶和华出了他的居所,降临步行地的高处。 众山在他以下必消化,诸谷必崩裂,如蜡化在火中,如水冲下山坡。 这都因雅各的罪过,以色列家的罪恶。雅各的罪过在哪里呢?岂不是在撒马利亚吗?犹大的丘坛在哪里呢?岂不是在耶路撒冷吗? “所以,我必使撒马利亚变为田野的乱堆,又作为种葡萄之处;也必将她的石头倒在谷中,露出根基来。 她一切雕刻的偶像必被打碎,她所得的财物必被火烧,所有的偶像我必毁灭,因为是从妓女雇价所聚来的,后必归为妓女的雇价。”

先知为此号啕多方居民为此哀哭

先知说:因此我必大声哀号,赤脚露体而行;又要呼号如野狗,哀鸣如鸵鸟。 因为撒马利亚的伤痕无法医治,延及犹大耶路撒冷我民的城门。 10 不要在迦特报告这事,总不要哭泣;我在伯亚弗拉滚于灰尘之中。 11 沙斐的居民哪,你们要赤身蒙羞过去。撒南的居民不敢出来,伯以薛人的哀哭使你们无处可站。 12 玛律的居民心甚忧急,切望得好处,因为灾祸从耶和华那里临到耶路撒冷的城门。 13 拉吉的居民哪,要用快马套车,锡安[a]的罪由你而起,以色列人的罪过在你那里显出。 14 犹大啊,你要将礼物送给摩利设迦特亚革悉的众族必用诡诈待以色列诸王。 15 玛利沙的居民哪,我必使那夺取你的来到你这里。以色列的尊贵人[b]必到亚杜兰 16 犹大啊,要为你所喜爱的儿女剪除你的头发,使头光秃。要大大地光秃,如同秃鹰,因为他们都被掳去离开你。”

Footnotes

  1. 弥迦书 1:13 “民”原文作“女子”。
  2. 弥迦书 1:15 原文作:荣耀。

猶大王約坦、亞哈斯和希西迦執政期間,耶和華把祂的話傳給了摩利沙人彌迦。他看到了有關撒瑪利亞和耶路撒冷的異象。

審判將臨

萬民啊,
你們都要聽!
大地和地上的萬物啊,
你們要側耳傾聽!
主耶和華從祂的聖殿裡作證指控你們。
看啊,耶和華離開祂的居所,
從天降臨,
腳踏大地的高處。
群山在祂腳下熔化,
猶如火中的蠟;
山谷崩裂,
岩石如水沿山坡傾瀉。
這一切都是因為雅各的叛逆,
以色列家的罪惡。
雅各的叛逆在哪裡呢?
豈不是在撒瑪利亞嗎?
猶大的邱壇在哪裡呢?
豈不是在耶路撒冷嗎?
「所以,我耶和華要使撒瑪利亞淪為荒野的廢墟,
成為種葡萄的地方。
我要把她的石頭拋進山谷,
直到露出她的根基。
她所有的神像都要被打碎,
她所得的淫資都要化為灰燼;
我要毀滅她的一切偶像。
她以淫資得來的偶像,
也要被用作妓女的淫資。」

先知的哀傷

為此,我要痛哭哀號,
我要赤身光腳而行,
像豺狼哀嚎,
如鴕鳥悲鳴。
因為撒瑪利亞的創傷無法救治,
已經禍及猶大,
直逼我百姓的城門,直逼耶路撒冷。
10 不要在迦特宣揚,
也不要哭泣,
要在伯·亞弗拉的灰塵中打滾。
11 沙斐的居民啊,
你們將赤身露體,
被羞辱地擄去。
撒南的居民不敢出城,
伯·以薛在痛哭,
你們已失去它的庇護。
12 瑪律的居民痛苦不堪,
渴望得到拯救,
因為耶和華已把災難降到耶路撒冷的城門。
13 拉吉的居民啊,
用駿馬套車逃命吧!
是你們首先唆使錫安城犯罪,
在你們身上看到了以色列的罪惡。
14 去向摩利設·迦特贈送告別禮物吧!
亞革悉人必令以色列諸王受騙上當。
15 瑪利沙的居民啊,
我要使征服者到你們那裡。
以色列的領袖[a]要躲到亞杜蘭。

16 猶大人啊,你們要剃光頭髮,
為你們所愛的兒女悲傷;
要剃得如禿鷹一樣光禿,
因為他們要被擄到遠方。

Footnotes

  1. 1·15 以色列的領袖」希伯來文是「以色列的榮耀」。
'彌 迦 書 1 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.