Add parallel Print Page Options

邪恶的事情将会出现

兄弟们,关于我们的主耶稣基督再次降临以及我们与他相聚的事情,我们现在请求你们, 如果你们听说主的日子已经来临了,不要感到困惑,也不要害怕。也许有人会说这说法是在某个预言或信息之中,或者是你们从某人声称是从我们写的信中读到了它。 不要让任何人用任何方式欺骗你们,因为主来临的日子要等到大叛乱发生后,以及那个注定要毁灭的不法之徒出现之后。 那不法之徒将反对任何称为上帝的或任何崇拜对象,并置自己于这一切之上。他甚至还会来到上帝的大殿,坐在宝座上,宣称自己就是上帝。

你们难道不记得我和你们在一起时,总是告诉你们这些事情吗? 因此,你们现在知道是什么阻止了他的出现,以便他能够在适当的时刻出现。 我这么说,是因为现在这个不法之徒的秘密力量已经开始工作了,然而,阻止这秘密力量的他会继续这么做,直到他被移开为止。 然后不法之徒将会出现。主耶稣用一口气就会将他杀死,并在主再次降临时把他毁灭。 这个不法之徒将借着撒旦的力量,伴着巨大的力量、虚假的迹象和奇迹出现, 10 并用各种不义的方式欺骗那些即将毁灭的人,因为他们不爱使他们得到拯救的真理。 11 为此,上帝派引导他们偏离真理的力量来到他们中间,使他们去相信虚妄的, 12 并使所有不相信真理和沉缅于邪恶的人被定罪。

你们被选为拯救的对象

13 主所爱的兄弟们,我们必须时常为你们感谢上帝。因为从一开始上帝就选择了你们,让你们借圣灵的神圣而得到拯救。 14 为了这拯救,上帝通过我们向你们传播的福音来召唤你们,好让你们获得属于我们主耶稣基督的荣耀。 15 因此,兄弟们,要站稳,要坚持我们传给你们的教导,不论是口头上的,还是书面上的。

愿爱我们和在其恩典里赐给我们永恒安慰和坚定希望的主耶稣基督、我们的父上帝,赐给你们心灵的慰藉,在你们所说所做的一切善事中赐给你们力量。

主再来的先兆

弟兄姊妹,关于主耶稣基督再来和我们到祂那里相聚的事情, 我们现在奉劝你们:无论是什么灵,或是传闻,或是冒充我们写的信,说主的日子已经到了,你们都不要轻易动摇,也不要惊慌。 不管别人用什么诡计,你们都不要上当。因为那日子来临之前,必有离经叛道的事发生,而那不法之徒,就是那注定灭亡的人也要出现。 他会抵挡主,高抬自己超过一切所谓的神明和人们崇拜的对象,甚至坐在上帝的殿中以上帝自居!

我还在你们那里的时候,曾告诉过你们这些事,你们忘记了吗? 现在,你们知道是什么拦阻他,使他等到特定的时间才出现。 其实那不法之徒的阴谋已经在酝酿中,然而现在有一位在拦阻他。等到拦阻他的那位一离开, 他就会出现,但主耶稣会用自己口中的气毁灭他,用从天降临的荣光废掉他。

他来要按照撒旦的伎俩行各样虚假的异能、神迹和奇事, 10 用尽各样诡计欺骗那些将要灭亡的人,因为他们不喜欢接受那能拯救他们的真理。 11 上帝就让他们是非不辨,去相信那些虚假的谎言, 12 使一切不相信真理、反喜爱不义的人都被定罪。

要坚定不移

13 主所爱的弟兄姊妹,我们应该时常为你们感谢上帝,因为上帝一开始就拣选了你们,为了使你们借着圣灵得以圣洁,并且相信真理,从而得救。 14 上帝借着我们所传的福音呼召了你们,使你们可以得到我们主耶稣基督的荣耀。 15 所以,各位弟兄姊妹,务要坚定不移,无论是我们信上的教导还是口头的教导,你们都要坚守。

16 愿主耶稣基督和爱我们、开恩将永远的安慰和美好的盼望赐给我们的父上帝, 17 安慰你们的心,使你们在一切善行善言上刚强。

The Man of Sin

Now, about the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered together with him, we ask you, brothers, not to be quickly shaken from your composure or disturbed by a spirit, a message, or a letter thought to be from us, which says that the day of the Lord has already come. Let no one deceive you in any way, because that day will not come until the falling away comes first, and the man of sin[a] is revealed—the son of destruction. He opposes and exalts himself above everyone who is called God or every object of worship, so that he sits in the temple of God, displaying himself as God.

Do you not remember that, while I was still with you, I kept telling you these things? And now you know what is holding him back, so that he may be revealed in his own time. In fact, the mystery of this lawlessness is already at work, but only until the one who is now holding him back moves out of the way. Then the lawless one will be revealed, whom the Lord Jesus will consume with[b] the breath of his mouth and destroy when he appears in splendor at his coming.

The coming of the lawless one will be in accordance with the work of Satan, with every kind of miracle, that is, with false signs and wonders, 10 and with every kind of unrighteousness that deceives those who are perishing, because they refused to love the truth and so be saved. 11 And because of this, God continues to send them a strong delusion, so that they believe the lie, 12 in order that all those may be condemned who refused to believe the truth but instead delighted in unrighteousness.

Chosen for Salvation

13 But we are always obligated to thank God for you, brothers, loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation by the sanctifying work of the Spirit and faith in the truth. 14 For this reason he also called you through our gospel so that you would obtain the glory of our Lord Jesus Christ. 15 So then, brothers, stand firm and hold on to the teachings that were passed along to you, either by word of mouth or by a letter from us. 16 May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and in his grace gave us eternal encouragement and good hope, 17 encourage your hearts and establish you in every good work and word.

Footnotes

  1. 2 Thessalonians 2:3 Some witnesses to the text read lawlessness. (“Witnesses to the text” mentioned in footnotes may include Greek manuscripts, lectionaries, translations, and quotations in the church fathers.)
  2. 2 Thessalonians 2:8 Some witnesses to the text read slay by.