主再來的先兆

弟兄姊妹,關於主耶穌基督再來和我們到祂那裡相聚的事情, 我們現在奉勸你們:無論是什麼靈,或是傳聞,或是冒充我們寫的信,說主的日子已經到了,你們都不要輕易動搖,也不要驚慌。 不管別人用什麼詭計,你們都不要上當。因為那日子來臨之前,必有離經叛道的事發生,而那不法之徒,就是那註定滅亡的人也要出現。 他會抵擋主,高抬自己超過一切所謂的神明和人們崇拜的對象,甚至坐在上帝的殿中以上帝自居!

我還在你們那裡的時候,曾告訴過你們這些事,你們忘記了嗎? 現在,你們知道是什麼攔阻他,使他等到特定的時間才出現。 其實那不法之徒的陰謀已經在醞釀中,然而現在有一位在攔阻他。等到攔阻他的那位一離開, 他就會出現,但主耶穌會用自己口中的氣毀滅他,用從天降臨的榮光廢掉他。

他來要按照撒旦的伎倆行各樣虛假的異能、神蹟和奇事, 10 用盡各樣詭計欺騙那些將要滅亡的人,因為他們不喜歡接受那能拯救他們的真理。 11 上帝就讓他們是非不辨,去相信那些虛假的謊言, 12 使一切不相信真理、反喜愛不義的人都被定罪。

要堅定不移

13 主所愛的弟兄姊妹,我們應該時常為你們感謝上帝,因為上帝一開始就揀選了你們,為了使你們藉著聖靈得以聖潔,並且相信真理,從而得救。 14 上帝藉著我們所傳的福音呼召了你們,使你們可以得到我們主耶穌基督的榮耀。 15 所以,各位弟兄姊妹,務要堅定不移,無論是我們信上的教導還是口頭的教導,你們都要堅守。

16 願主耶穌基督和愛我們、開恩將永遠的安慰和美好的盼望賜給我們的父上帝, 17 安慰你們的心,使你們在一切善行善言上剛強。

The Man of Lawlessness

Now, brothers, concerning the coming of our Lord Jesus Christ, and concerning our gathering together unto Him, we ask you not to let your mind be quickly shaken or be troubled, neither in spirit nor by word, nor by letter coming as though from us, as if the day of Christ is already here. Do not let anyone deceive you in any way. For that Day will not come unless a falling away comes first, and the man of sin is revealed, the son of destruction, who opposes and exalts himself above all that is called God or is worshipped, so that he sits as God in the temple of God, showing himself as God.

Do you not remember that when I was still with you, I told you these things? Now you know what restrains him that he might be revealed in his time. For the mystery of lawlessness is already working. Only He who is now restraining him will do so until He is taken out of the way. Then the lawless one will be revealed, whom the Lord will consume with the breath of His mouth, and destroy with the brightness of His presence, even him, whose coming is in accordance with the working of Satan with all power and signs and false wonders, 10 and with all deception of unrighteousness among those who perish, because they did not receive the love for the truth that they might be saved. 11 Therefore God will send them a strong delusion, that they should believe the lie: 12 that they all might be condemned who did not believe the truth but had pleasure in unrighteousness.

Chosen for Salvation

13 But we are bound to always give thanks to God for you, beloved brothers of the Lord, because God has from the beginning called you to salvation through sanctification by the Spirit and belief of the truth. 14 To this He called you by our gospel, to obtain the glory of our Lord Jesus Christ.

15 Therefore, brothers, stand firm and hold the traditions which you have been taught, whether by word or by our letter.

16 Now may our Lord Jesus Christ Himself, and God our Father, who has loved us and has given us eternal consolation and good hope through grace, 17 comfort your hearts and establish you in every good word and work.