帖撒羅尼迦前書 4:13-17
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
復活的盼望
13 弟兄姊妹,關於安息的信徒[a],我不願意你們一無所知,免得你們像那些沒有盼望的人一樣悲傷。 14 我們既然相信耶穌死了,又復活了,也要相信上帝必把那些安息的信徒和耶穌一同帶來。
15 我們把主耶穌的話告訴你們:主再來的那天,我們還活著的人不會比已安息的信徒先見到主。 16 因為主必在號令聲、天使長的呼喊聲和上帝的號角聲中親自從天降臨,已經離世的基督徒必先復活。 17 然後,我們還活著的人要和他們一起被提到雲裡,在空中與主相會,永遠和主在一起。
Read full chapterFootnotes
- 4·13 「安息的信徒」希臘文是「睡了的人」,聖經常用「睡了」作為「死了」的委婉說法,參見約翰福音十一章11—14節。
1 Thessalonians 4:13-17
Authorized (King James) Version
13 But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope. 14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him. 15 For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep. 16 For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: 17 then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
Read full chapter
1 Tessalonicesi 4:13-17
Conferenza Episcopale Italiana
I morti e i vivi al momento della venuta del Signore
13 Non vogliamo poi lasciarvi nell'ignoranza, fratelli, circa quelli che sono morti, perché non continuiate ad affliggervi come gli altri che non hanno speranza. 14 Noi crediamo infatti che Gesù è morto e risuscitato; così anche quelli che sono morti, Dio li radunerà per mezzo di Gesù insieme con lui. 15 Questo vi diciamo sulla parola del Signore: noi che viviamo e saremo ancora in vita per la venuta del Signore, non avremo alcun vantaggio su quelli che sono morti. 16 Perché il Signore stesso, a un ordine, alla voce dell'arcangelo e al suono della tromba di Dio, discenderà dal cielo. E prima risorgeranno i morti in Cristo; 17 quindi noi, i vivi, i superstiti, saremo rapiti insieme con loro tra le nuvole, per andare incontro al Signore nell'aria, e così saremo sempre con il Signore.
Read full chapter
1 Thessalonians 4:13-17
Tree of Life Version
The Shofar Call of Messiah’s Return
13 Now we do not want you to be uninformed, brothers and sisters, about those who are asleep, so that you may not grieve like the rest who have no hope. 14 For if we believe that Yeshua died and rose again, so with Him God will also bring those who have fallen asleep in Yeshua. [a] 15 For this we tell you, by the word of the Lord, that we who are alive and remain until the coming of the Lord shall in no way precede those who are asleep. 16 For the Lord Himself shall come down from heaven with a commanding shout, with the voice of the archangel and with the blast of God’s shofar,[b] and the dead in Messiah shall rise first. 17 Then we who are alive, who are left behind, will be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air—and so we shall always be with the Lord.
Read full chapterFootnotes
- 1 Thessalonians 4:15 cf. 1 Cor. 15:20.
- 1 Thessalonians 4:16 cf. Exod 19:16(19:16 LXX).
KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.