派遣提摩太

所以,我們既然不能再等了,就決意單獨留在雅典 並派了我們的弟兄——在基督的福音工作上的神的同工[a]提摩太,好在信仰上堅固你們、鼓勵你們,

Read full chapter

Footnotes

  1. 帖撒羅尼迦前書 3:2 神的同工——有古抄本作「神的僕人、我們的同工」。

So when we could stand it no longer,(A) we thought it best to be left by ourselves in Athens.(B) We sent Timothy,(C) who is our brother and co-worker(D) in God’s service in spreading the gospel of Christ,(E) to strengthen and encourage you in your faith,

Read full chapter

Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone;

And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:

Read full chapter