保羅的服事

弟兄們,你們自己知道,我們進到你們那裡並不是空無果效的; 相反,正如你們知道,雖然我們以前在腓立比受了苦、受了凌辱,但是靠著我們的神,我們還是放膽直言,在大爭戰中把神的福音傳給了你們。 我們的勸勉不是出於迷惑[a],不是出於汙穢,也不是用詭詐;

Read full chapter

Footnotes

  1. 帖撒羅尼迦前書 2:3 迷惑——或譯作「錯覺」。

Paul’s Ministry in Thessalonica

You know, brothers and sisters, that our visit to you(A) was not without results.(B) We had previously suffered(C) and been treated outrageously in Philippi,(D) as you know, but with the help of our God we dared to tell you his gospel in the face of strong opposition.(E) For the appeal we make does not spring from error or impure motives,(F) nor are we trying to trick you.(G)

Read full chapter