Add parallel Print Page Options

Llamamiento a la oración

Finalmente(A), hermanos, oren por nosotros(B), para que la palabra del Señor(C) se extienda rápidamente[a] y sea glorificada, así como sucedió también con ustedes. Oren también para que seamos librados(D) de hombres perversos[b] y malos, porque no todos tienen fe[c]. Pero el Señor es fiel(E) y Él los fortalecerá a ustedes y los protegerá del maligno[d](F).

Tenemos confianza en el Señor(G) respecto de ustedes, de que hacen(H) y continuarán haciendo lo que les ordenamos. Que el Señor dirija sus corazones(I) hacia el amor de Dios y hacia la perseverancia de Cristo.

Exhortación a una vida útil

Ahora bien, hermanos, les mandamos en el nombre de nuestro Señor Jesucristo(J), que se aparten[e](K) de todo hermano que ande desordenadamente(L), y no según la doctrina(M) que ustedes recibieron[f] de nosotros. Pues ustedes mismos saben cómo deben seguir nuestro ejemplo[g](N), porque no obramos de manera indisciplinada entre ustedes, ni comimos de balde el pan de nadie(O), sino que con dificultad y fatiga(P) trabajamos día y noche(Q) a fin de no ser carga a ninguno de ustedes. No porque no tengamos derecho a ello(R), sino para ofrecernos como modelo a ustedes(S) a fin de que sigan nuestro ejemplo[h].

10 Porque aun cuando estábamos con ustedes(T) les ordenábamos esto: Si alguien no quiere trabajar, que tampoco coma(U). 11 Porque oímos que algunos entre ustedes andan desordenadamente(V), sin trabajar, pero andan metiéndose en todo(W). 12 A tales personas les ordenamos y exhortamos en el Señor Jesucristo(X), que trabajando tranquilamente, coman su propio pan(Y).

13 Pero ustedes, hermanos(Z), no se cansen de hacer el bien(AA). 14 Y si alguien no obedece nuestra enseñanza[i] en[j] esta carta(AB), señalen al tal y no se asocien con él(AC), para que se avergüence(AD). 15 Sin embargo, no lo tengan por enemigo(AE), sino amonéstenlo(AF) como a un hermano(AG).

Despedida y bendición final

16 Que el mismo Señor de paz(AH) siempre les conceda paz(AI) en todas las circunstancias[k]. El Señor sea con todos ustedes(AJ).

17 Yo, Pablo, escribo este saludo con mi propia mano[l](AK), y esta es una señal distintiva en todas mis cartas; así escribo yo. 18 La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con todos ustedes(AL).

Footnotes

  1. 3:1 Lit. corra.
  2. 3:2 O irrazonables.
  3. 3:2 O la fe.
  4. 3:3 O del mal.
  5. 3:6 O eviten.
  6. 3:6 Algunos mss. dicen: ellos recibieron.
  7. 3:7 Lit. cómo imitarnos.
  8. 3:9 Lit. nos imiten.
  9. 3:14 Lit. la palabra.
  10. 3:14 Lit. por medio de.
  11. 3:16 Lit. en toda forma.
  12. 3:17 Lit. El saludo de mi mano, de Pablo.

Request for Prayer

As for other matters, brothers and sisters,(A) pray for us(B) that the message of the Lord(C) may spread rapidly and be honored, just as it was with you.(D) And pray that we may be delivered from wicked and evil people,(E) for not everyone has faith. But the Lord is faithful,(F) and he will strengthen you and protect you from the evil one.(G) We have confidence(H) in the Lord that you are doing and will continue to do the things we command. May the Lord direct your hearts(I) into God’s love and Christ’s perseverance.

Warning Against Idleness

In the name of the Lord Jesus Christ,(J) we command you, brothers and sisters, to keep away from(K) every believer who is idle and disruptive(L) and does not live according to the teaching[a] you received from us.(M) For you yourselves know how you ought to follow our example.(N) We were not idle when we were with you, nor did we eat anyone’s food without paying for it. On the contrary, we worked(O) night and day, laboring and toiling so that we would not be a burden to any of you. We did this, not because we do not have the right to such help,(P) but in order to offer ourselves as a model for you to imitate.(Q) 10 For even when we were with you,(R) we gave you this rule: “The one who is unwilling to work(S) shall not eat.”

11 We hear that some among you are idle and disruptive. They are not busy; they are busybodies.(T) 12 Such people we command and urge in the Lord Jesus Christ(U) to settle down and earn the food they eat.(V) 13 And as for you, brothers and sisters, never tire of doing what is good.(W)

14 Take special note of anyone who does not obey our instruction in this letter. Do not associate with them,(X) in order that they may feel ashamed.(Y) 15 Yet do not regard them as an enemy, but warn them as you would a fellow believer.(Z)

Final Greetings

16 Now may the Lord of peace(AA) himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you.(AB)

17 I, Paul, write this greeting in my own hand,(AC) which is the distinguishing mark in all my letters. This is how I write.

18 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.(AD)

Footnotes

  1. 2 Thessalonians 3:6 Or tradition