帖撒罗尼迦后书 3
Chinese New Version (Simplified)
祈求主的道快快传开
3 最后,弟兄们,请为我们祷告,好叫主的道也像在你们那里一样快快传开,得着荣耀, 2 也使我们能够脱离那些不讲理的恶人,因为不是人人都有信心。 3 主是信实的,他必坚定你们,保护你们脱离那恶者。 4 我们靠着主深深相信,你们现在以及将来都会遵行我们所吩咐的, 5 愿主引导你们的心,使你们有 神的爱和基督的坚忍。
不可游手好闲
6 弟兄们,我们奉主耶稣基督的名吩咐你们,凡是游手好闲的弟兄,不按着你们从我们所领受的教训去行,就应当远离他。 7 你们自己本来就知道应当怎样效法我们,因为我们在你们中间并没有游手好闲, 8 也没有白吃过谁的饭,反而辛苦劳碌,昼夜作工,免得加重你们任何一人的负担。 9 这不是因为我们没有权利,而是要给你们作榜样,好让你们效法我们。 10 我们在你们那里的时候,曾经吩咐过你们,如果有人不肯作工,就不可吃饭。 11 因为我们听说,你们中间有人游手好闲,甚么工也不作,反倒专管闲事。 12 我们靠着主耶稣基督,吩咐劝戒这样的人,要安静作工,自食其力。 13 弟兄们,你们行善不可灰心。 14 如果有人不听从我们这封信上的训勉,要把这个人记下来,不可和他来往,好叫他自己觉得惭愧。 15 但不要把他看作仇敌,却要劝他好象劝弟兄一样。
祝福
16 愿赐平安的主亲自随时随地赐平安给你们。愿主与你们众人同在。
17 我保罗亲笔问候你们。这是我每一封信的记号;我的笔迹就是这样。 18 愿我们主耶稣基督的恩惠与你们众人同在。
2 Tesalonicenses 3
La Palabra (Hispanoamérica)
Fidelidad de Dios
3 Por lo demás, hermanos, rueguen por nosotros para que la palabra del Señor prosiga el avance glorioso que ha conocido en Tesalónica. 2 Rueguen también para que el Señor nos libre de la gente insolente y malvada, porque no todos aceptan la fe. 3 ¡Pero el Señor es fiel! Él los hará fuertes y los librará del maligno. 4 Gracias a él podemos confiar en que ustedes cumplen y cumplirán lo que les hemos inculcado. 5 Que el Señor, pues, encamine sus corazones para que amen a Dios y esperen a Cristo sin desfallecer.
La obligación del trabajo
6 Finalmente, hermanos, esto es lo que les mandamos en nombre de Jesucristo, el Señor: que se mantengan apartados de todo hermano que viva ociosamente y no siga la tradición que ha recibido de nosotros. 7 Conocen ustedes perfectamente cómo pueden imitarnos, pues no vivimos ociosamente entre ustedes 8 ni comimos de balde el pan de nadie. Al contrario, trabajamos día y noche hasta casi extenuarnos, con el fin de no ser gravosos a ninguno de ustedes. 9 ¡Y teníamos derecho a ello! Pero quisimos ofrecerles un ejemplo que imitar.
10 Estando entre ustedes les inculcamos ya esta norma: el que no quiera trabajar, que tampoco coma. 11 Y es que nos hemos enterado de que algunos viven ociosamente entre ustedes: en lugar de trabajar, se entrometen en todo. 12 De parte de Jesucristo, el Señor, los instamos y exhortamos a que trabajen y coman su propio pan sin perturbar a nadie. 13 En cuanto a ustedes, hermanos, no se canssen de hacer el bien. 14 Y si alguien no hace caso a lo que les decimos en esta carta, tomen nota de él y háganle el vacío, a ver si se avergüenza. 15 Pero no lo traten como enemigo; corríjanlo, más bien, como a un hermano.
Conclusión (3,16-17)
Bendición y saludo final
16 Que el Señor de la paz les conceda la paz siempre y en todas sus formas. El Señor esté con todos ustedes. 17 El saludo es de mi puño y letra. Así firmo yo, Pablo, en todas mis cartas; esta es mi letra. 18 La gracia de nuestro Señor Jesucristo esté con todos ustedes.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España