帖撒罗尼迦后书 2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
主再来的先兆
2 弟兄姊妹,关于主耶稣基督再来和我们到祂那里相聚的事情, 2 我们现在奉劝你们:无论是什么灵,或是传闻,或是冒充我们写的信,说主的日子已经到了,你们都不要轻易动摇,也不要惊慌。 3 不管别人用什么诡计,你们都不要上当。因为那日子来临之前,必有离经叛道的事发生,而那不法之徒,就是那注定灭亡的人也要出现。 4 他会抵挡主,高抬自己超过一切所谓的神明和人们崇拜的对象,甚至坐在上帝的殿中以上帝自居!
5 我还在你们那里的时候,曾告诉过你们这些事,你们忘记了吗? 6 现在,你们知道是什么拦阻他,使他等到特定的时间才出现。 7 其实那不法之徒的阴谋已经在酝酿中,然而现在有一位在拦阻他。等到拦阻他的那位一离开, 8 他就会出现,但主耶稣会用自己口中的气毁灭他,用从天降临的荣光废掉他。
9 他来要按照撒旦的伎俩行各样虚假的异能、神迹和奇事, 10 用尽各样诡计欺骗那些将要灭亡的人,因为他们不喜欢接受那能拯救他们的真理。 11 上帝就让他们是非不辨,去相信那些虚假的谎言, 12 使一切不相信真理、反喜爱不义的人都被定罪。
要坚定不移
13 主所爱的弟兄姊妹,我们应该时常为你们感谢上帝,因为上帝一开始就拣选了你们,为了使你们借着圣灵得以圣洁,并且相信真理,从而得救。 14 上帝借着我们所传的福音呼召了你们,使你们可以得到我们主耶稣基督的荣耀。 15 所以,各位弟兄姊妹,务要坚定不移,无论是我们信上的教导还是口头的教导,你们都要坚守。
16 愿主耶稣基督和爱我们、开恩将永远的安慰和美好的盼望赐给我们的父上帝, 17 安慰你们的心,使你们在一切善行善言上刚强。
2 Thessalonians 2
King James Version
2 Now we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering together unto him,
2 That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand.
3 Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition;
4 Who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God.
5 Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things?
6 And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time.
7 For the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth will let, until he be taken out of the way.
8 And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming:
9 Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
10 And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
11 And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie:
12 That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
13 But we are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth:
14 Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
15 Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle.
16 Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace,
17 Comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.
2 Thessalonians 2
EasyEnglish Bible
The day when the Lord Jesus will return
2 Our Christian friends, we must explain something now about the time when our Lord Jesus Christ will return. That is the time when he will bring us all together to be with him. 2 Please do not become easily confused about this. Do not let yourselves become afraid because of false messages about the Lord's return. Some people are telling you that the great day of the Lord's return has already happened.[a] Some of these people say that God's Spirit has shown them a message like that. Other people might say that the message came from us. Or they might say that we wrote it in a letter.[b]
3 Do not let anyone deceive you like that in any way. That day will not happen until certain other things have happened. Before that day, there will be a time when many people will turn against God. Also, the man who is completely against God will appear.[c] God will surely destroy him in the end. 4 This man will be God's great enemy. He will say that he is greater than everything that people call their gods. He will say that he is greater than everything that people worship. As a result, he will even go into the temple. He will sit down there like a king. He will tell everyone that he himself is God.
5 I told you these things when I was with you. I am sure that you remember that.
6 Something makes it impossible for this man to come now. And you know what it is. But this man will appear at the proper time. 7 His power is already working secretly to turn people against God. But there is someone who makes it impossible for him to work freely. That person will continue to make it impossible, until God takes that person away. 8 Then the man who is against God will appear. But the Lord Jesus will come, and he will kill that man. Jesus will blow him away with breath from his mouth. When Jesus appears with great power, that enemy of God will be there no longer![d]
9 When the enemy of God appears, he will be doing Satan's work. Satan will give him the power to do great things and miracles that are false. 10 He will do all kinds of bad things that deceive people. The people that he deceives are people that God will destroy. Those people believe false things because they have refused to accept God's true message. If they had loved that true message, God would have saved them. 11 For this reason, God causes their minds to accept something that is wrong. They believe a false message. 12 As a result, God will punish all of them. They have refused to believe what is true. Instead, they have enjoyed doing very bad things.
The believers must continue to trust God
13 We always thank God for you, our Christian friends that the Lord loves. We ought to thank God, because he has chosen to save you. God chose you to belong to him, as some of the first people that he would save. You believed God's true message. And God's Spirit makes you separate from things that are bad. 14 We told you God's good news. That is how God called you to come to him. He saved you so that you would join with our Lord Jesus Christ in heaven.
15 Because of that, our Christian friends, you must continue to trust Christ. Continue to believe the true things that we taught you. Those are the things that we told you when we were with you. We also wrote about them in our letter to you.
16 We ask our Lord Jesus Christ himself, and God, our Father, to help you. God has shown that he loves us very much. He has helped us to be brave and strong for all time. We continue to hope for the good things that will come. Yes, God has been very kind to us! 17 We pray that he will continue to help you and make you strong. Then you will always be able to do good things and to say good things.
Footnotes
- 2:2 The ‘great day of the Lord's return’ includes many events. It will be a time when God will win against all his enemies. See Zephaniah 1:14-18. He will punish them. See Isaiah 13:9. This will cause trouble on the earth. See Isaiah 13:11; Amos 5:18-20. But it will be a very good time for those who love God. It is a time when God will make his people free. See Jeremiah 30:7-9; Joel 3:16. It is the time when Jesus will return and he will start to rule on the earth.
- 2:2 When he was with them, Paul had taught the Christians at Thessalonica about Jesus' return. See verse 5. He had said more about it in his first letter to them. See 1 Thessalonians 4:13-17; 5:1-10. But other people were now teaching that it had already happened. So Paul is explaining that certain things must happen before Jesus returns.
- 2:3 The ‘man who is completely against God’ is God's great enemy. See 1 John 2:18,22; 4:3. The book in the Bible called Daniel tells about a very bad ruler like this. See Daniel 7:24-26; 9:26-27; 11:31-39. The Bible describes a strange wild animal that may also be like a picture of this person. See Revelation 13:1-8.
- 2:8 Something (verse 6) or someone (verse 7) is making it impossible for the enemy of God to come yet. The Christians at Thessalonica knew what Paul meant. But we do not know exactly what Paul means here. He may mean the governments that rule people in this world. God chooses to let governments rule people. And good governments make good rules. Those rules help people do what is right.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.