帖撒罗尼迦后书 1
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
1 我保罗同西拉和提摩太写信给帖撒罗尼迦属于我们父上帝和主耶稣基督的教会。
2 愿我们的父上帝和主耶稣基督赐给你们恩典和平安!
感恩与劝勉
3 弟兄姊妹,我们应当为你们常常感谢上帝,这是合宜的,因为你们的信心不断增长,彼此相爱的心也不断增加。 4 因此,我们在上帝的众教会中夸奖你们在各种迫害和患难中的坚忍和信心。 5 你们这种表现正是上帝公义审判的明证,使你们配进上帝的国,你们正在为这国受苦。
6 上帝是公义的,祂必以患难来报应那些迫害你们的人。 7 当主耶稣和祂大能的天使在烈焰中从天上显现时,祂必使你们这些受苦的人和我们同得安慰, 8 惩罚那些不认识上帝、不听从有关我们主耶稣之福音的人。 9 那些人要受的刑罚就是离开主的面和祂荣耀的权能,永远灭亡。 10 主降临的那日,祂要在祂的众圣徒中得到荣耀,使所有的信徒惊叹不已。你们也会在当中,因为你们相信了我们做的见证。
11 因此,我们常常为你们祷告,愿我们的上帝看你们配得祂的呼召,用大能成全你们一切美好的心愿和凭信心所做的工作。 12 这样,按照我们的上帝和主耶稣基督所赐的恩典,主耶稣基督的名便在你们身上得到荣耀,你们也在祂身上得到荣耀。
2 Thessalonians 1
Common English Bible
Greeting
1 From Paul, Silvanus, and Timothy:
To the church of the Thessalonians, which is in God our Father, and in the Lord Jesus Christ.
2 Grace and peace to all of you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Thanksgiving and encouragement
3 Brothers and sisters, we must always thank God for you. This is only right because your faithfulness is growing by leaps and bounds, and the love that all of you have for each other is increasing. 4 That’s why we ourselves are bragging about you in God’s churches. We tell about your endurance and faithfulness in all the harassments and trouble that you have put up with. 5 This shows that God’s judgment is right, and that you will be considered worthy of God’s kingdom for which you are suffering. 6 After all, it’s right for God to pay back the ones making trouble for you with trouble 7 and to pay back you who are having trouble with relief along with us. This payback will come when the Lord Jesus is revealed from heaven with his powerful angels. 8 He will give justice with blazing fire to those who don’t recognize God and don’t obey the good news of our Lord Jesus. 9 They will pay the penalty of eternal destruction away from the Lord’s presence and away from his mighty glory. 10 This will happen when he comes on that day to receive honor from his holy people and to be admired by everyone who has believed—and our testimony to you was believed.
11 We are constantly praying for you for this: that our God will make you worthy of his calling and accomplish every good desire and faithful work by his power. 12 Then the name of our Lord Jesus will be honored by you, and you will be honored by him, consistent with the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
2 Tesalonicenses 1
La Palabra (Hispanoamérica)
Introducción (1,1-5)
Saludo
1 Pablo, Silvano y Timoteo a la iglesia de los tesalonicenses congregada en el nombre de Dios nuestro Padre y de Jesucristo, el Señor. 2 Con ustedes, gracia y paz de parte de Dios Padre y de Jesucristo, el Señor.
Perseverancia en las pruebas
3 Hermanos, debemos dar gracias a Dios sin cesar por ustedes. Es justo que lo hagamos así porque progresan extraordinariamente en la fe y es cada vez mayor el amor mutuo que se tienen todos ustedes. 4 Por eso, nos sentimos orgullosos de ustedes en medio de las iglesias de Dios; orgullosos de su entereza y de su fe ante el cúmulo de persecuciones y pruebas que soportan 5 y que son una señal del justo juicio de Dios que quiere hacerlos dignos del reino por el cual ahora sufren.
I.— EL JUSTO JUICIO DE DIOS (1,6-12)
La venida del Señor, como juez justo
6 Dios es justo y hará que sufran quienes les están ocasionando sufrimientos; 7 Hará también que ustedes, los que han sufrido, compartan con nosotros el descanso cuando Jesús, el Señor, se manifieste desde el cielo con sus ángeles poderosos 8 y aparezca como una llama ardiente haciendo justicia con aquellos que no quieren conocer a Dios ni escuchar el mensaje evangélico de Jesús, nuestro Señor. 9 Su castigo será la ruina eterna, la separación definitiva del Señor y de su glorioso poder, 10 cuando venga en aquel día y se manifieste glorioso entre sus elegidos y admirable en medio de todos los que hayan creído; porque ustedes han acogido con fe nuestro testimonio.
11 Esta es la razón por la que rogamos sin cesar por ustedes, para que nuestro Dios los haga dignos de su llamamiento y lleve a término con eficacia y plenitud no sólo todo buen propósito, sino también la obra de la fe. 12 De este modo, nuestro Señor Jesucristo será glorificado en ustedes y ustedes en él, conforme a la gracia de nuestro Dios y Señor Jesucristo.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2011 by Common English Bible
La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España