Font Size
帖撒罗尼迦前书 4:11-12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
帖撒罗尼迦前书 4:11-12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
11 又要立志做安静人,办自己的事,亲手做工,正如我们从前所吩咐你们的, 12 叫你们可以向外人行事端正,自己也就没有什么缺乏了。
Read full chapter
帖撒羅尼迦前書 4:11-12
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
帖撒羅尼迦前書 4:11-12
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
11 你們要立志過安分守己的生活,親手做工,正如我們以前吩咐你們的。 12 這樣,你們可以得到外人的尊敬,不必依賴任何人。
Read full chapter
帖 撒 羅 尼 迦 前 書 4:11-12
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
帖 撒 羅 尼 迦 前 書 4:11-12
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
11 把过和平安宁的生活看作是一种荣誉,要像我们吩咐你们的那样,关心自己份内的工作,用自己的双手工作。 12 这样,非信徒会尊重你们的生活方式,而且,你们也不用依赖他人给你们提供所需的东西。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center