Add parallel Print Page Options

但我们既然属于白昼,就应当谨慎,披上信和爱的胸甲,戴上救恩的盼望作头盔。 因为 神不是定意要我们受刑罚(“刑罚”原文作“忿怒”),而是要我们借着我们的主耶稣基督得着救恩。 10 基督替我们死,使我们无论是醒着或睡着,都和他一同活着。

Read full chapter

But since we belong to the day,(A) let us be sober, putting on faith and love as a breastplate,(B) and the hope of salvation(C) as a helmet.(D) For God did not appoint us to suffer wrath(E) but to receive salvation through our Lord Jesus Christ.(F) 10 He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with him.(G)

Read full chapter

But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.

For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,

10 Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.

Read full chapter