帖撒罗尼迦前书 5:14-16
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
14 此外,我劝你们要告诫懒惰的人,鼓励灰心的人,扶持软弱的人,耐心对待所有的人。 15 你们要小心,谁都不可冤冤相报,总要彼此善待,也要善待众人。
16 要常常喜乐,
Read full chapter
帖撒羅尼迦前書 5:14-16
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
14 此外,我勸你們要告誡懶惰的人,鼓勵灰心的人,扶持軟弱的人,耐心對待所有的人。 15 你們要小心,誰都不可冤冤相報,總要彼此善待,也要善待眾人。
16 要常常喜樂,
Read full chapter
帖 撒 羅 尼 迦 前 書 5:14-16
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
14 兄弟们,我们督促你们:警告游手好闲的人,安慰胆怯的人,帮助弱者,并以耐心对待所有的人。 15 当心不要以恶报恶,而要努力对彼此和所有的人行善。
16 要常怀喜乐,
Read full chapter
1 Thessalonians 5:14-16
New International Version
14 And we urge you, brothers and sisters, warn those who are idle(A) and disruptive, encourage the disheartened, help the weak,(B) be patient with everyone. 15 Make sure that nobody pays back wrong for wrong,(C) but always strive to do what is good for each other(D) and for everyone else.
16 Rejoice always,(E)
1 Thessalonians 5:14-16
King James Version
14 Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.
15 See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.
16 Rejoice evermore.
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.