帖撒罗尼迦前书 5:13-15
Chinese New Version (Traditional)
13 又因為他們的工作,你們要用愛心格外尊重他們。你們應當彼此和睦。 14 弟兄們,我們勸你們,要警戒游手好閒的人,勉勵灰心喪志的人,扶助軟弱無力的人,也要容忍所有的人。 15 你們要注意,不管是誰都不要以惡報惡,卻要在彼此相處和對待眾人這方面,常常追求良善。
Read full chapter
1 Thessalonians 5:13-15
New International Version
13 Hold them in the highest regard in love because of their work. Live in peace with each other.(A) 14 And we urge you, brothers and sisters, warn those who are idle(B) and disruptive, encourage the disheartened, help the weak,(C) be patient with everyone. 15 Make sure that nobody pays back wrong for wrong,(D) but always strive to do what is good for each other(E) and for everyone else.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.