帖撒羅尼迦前書 4
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
上帝喜悅的生活
4 最後,弟兄姊妹,既然你們領受了我們的教導,知道怎樣行才能討上帝的喜悅,如你們現在所行的,我們靠著主耶穌懇求、勸勉你們要更加努力。 2 你們都知道我們靠著主耶穌傳給你們的誡命。 3 上帝的旨意是要你們聖潔,遠避淫亂的事, 4 要你們人人都知道持守身體的聖潔和尊貴, 5 不可荒淫縱慾,像那些不認識上帝的外族人一樣。 6 你們在這種事上不可越軌,虧負弟兄姊妹。我們曾經對你們說過,並且鄭重地警告過你們,主必懲治犯這種罪的人。 7 因為上帝呼召我們不是要我們沾染污穢,而是要我們聖潔。 8 所以,人若拒絕遵行這命令,他不是拒絕人,而是拒絕賜聖靈給你們的上帝。
9 關於弟兄姊妹彼此相愛的事,我就不必多寫了,因為你們自己從上帝那裡領受了要彼此相愛的教導。 10 你們對馬其頓全境的弟兄姊妹已經做到了這一點。不過,我勸各位要再接再厲。 11 你們要立志過安分守己的生活,親手做工,正如我們以前吩咐你們的。 12 這樣,你們可以得到外人的尊敬,不必依賴任何人。
復活的盼望
13 弟兄姊妹,關於安息的信徒[a],我不願意你們一無所知,免得你們像那些沒有盼望的人一樣悲傷。 14 我們既然相信耶穌死了,又復活了,也要相信上帝必把那些安息的信徒和耶穌一同帶來。
15 我們把主耶穌的話告訴你們:主再來的那天,我們還活著的人不會比已安息的信徒先見到主。 16 因為主必在號令聲、天使長的呼喊聲和上帝的號角聲中親自從天降臨,已經離世的基督徒必先復活。 17 然後,我們還活著的人要和他們一起被提到雲裡,在空中與主相會,永遠和主在一起。 18 所以你們要用這些話彼此鼓勵。
Footnotes
- 4·13 「安息的信徒」希臘文是「睡了的人」,聖經常用「睡了」作為「死了」的委婉說法,參見約翰福音十一章11—14節。
1 Thessalonians 4
Christian Standard Bible
The Call to Sanctification
4 Additionally then, brothers and sisters, we ask and encourage you in the Lord Jesus, that as you have received instruction from us on how you should live and please God—as you are doing[a]—do this even more. 2 For you know what commands we gave you through the Lord Jesus.
3 For this is God’s will,(A) your sanctification:(B) that you keep away(C) from sexual immorality, 4 that each of you knows how to control his own body[b] in holiness and honor, 5 not with lustful passions,(D) like the Gentiles, who don’t know God. 6 This means one must not transgress against and take advantage(E) of a brother or sister in this manner, because the Lord is an avenger of all these offenses, as we also previously told and warned you. 7 For God has not called us to impurity(F) but to live in holiness. 8 Consequently, anyone who rejects this does not reject man, but God, who gives you his Holy Spirit.(G)
Loving and Working
9 About brotherly love: You don’t need me to write you because you yourselves are taught by God(H) to love one another.(I) 10 In fact, you are doing this toward all the brothers and sisters in the entire region of Macedonia.(J) But we encourage you, brothers and sisters, to do this even more, 11 to seek to lead a quiet life,(K) to mind your own business,[c] and to work(L) with your own hands, as we commanded you, 12 so that you may behave properly(M) in the presence of outsiders and not be dependent on anyone.[d](N)
The Comfort of Christ’s Coming
13 We do not want you to be uninformed, brothers and sisters, concerning those who are asleep, so that you will not grieve like the rest, who have no hope.(O) 14 For if we believe that Jesus died and rose(P) again,(Q) in the same way, through Jesus,(R) God will bring with him those who have fallen asleep. 15 For we say this to you by a word from the Lord:(S) We who are still alive at the Lord’s coming(T) will certainly not precede those who have fallen asleep.(U) 16 For the Lord himself will descend from heaven with a shout,[e](V) with the archangel’s(W) voice, and with the trumpet of God, and the dead in Christ(X) will rise first. 17 Then(Y) we who are still alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds(Z) to meet the Lord in the air, and so we will always be with the Lord. 18 Therefore encourage[f] one another with these words.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.