帖撒罗尼迦前书 4:14-16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
14 我们若信耶稣死而复活了,那已经在耶稣里睡了的人,神也必将他们与耶稣一同带来。 15 我们现在照主的话告诉你们一件事:我们这活着还存留到主降临的人,断不能在那已经睡了的人之先。 16 因为主必亲自从天降临,有呼叫的声音和天使长的声音,又有神的号吹响,那在基督里死了的人必先复活,
Read full chapter
1 Thessalonians 4:14-16
New International Version
14 For we believe that Jesus died and rose again,(A) and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him.(B) 15 According to the Lord’s word, we tell you that we who are still alive, who are left until the coming of the Lord,(C) will certainly not precede those who have fallen asleep.(D) 16 For the Lord himself will come down from heaven,(E) with a loud command, with the voice of the archangel(F) and with the trumpet call of God,(G) and the dead in Christ will rise first.(H)
1 Thessalonians 4:14-16
King James Version
14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him.
15 For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.
16 For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
