1 Thessalonians 3
New American Standard Bible
Encouragement of Timothy’s Visit
3 Therefore, (A)when we could no longer endure it, we thought it best to be left behind, alone at (B)Athens, 2 and we sent (C)Timothy, our brother and God’s fellow worker in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you for the benefit of your faith, 3 so that no one would be [a]disturbed by these afflictions. For you yourselves know that (D)we have been destined for this. 4 For even when we were with you, we kept telling you in advance that we were going to suffer affliction; [b](E)and so it happened, [c]as you know. 5 For this reason, (F)when I could no longer endure it, I also (G)sent to [d]find out about your faith, for fear that (H)the tempter might have tempted you, and (I)our labor would be for nothing.
6 But now that (J)Timothy has come to us from you, and has brought us good news of (K)your faith and love, and that you always (L)think kindly of us, longing to see us just as we also long to see you, 7 for this reason, brothers and sisters, in all our distress and affliction we were comforted about you through your faith; 8 for now we really live, if you (M)stand firm in the Lord. 9 For (N)what thanks can we give to God for you in return for all the joy with which we rejoice because of you before our God, 10 as we (O)keep praying most earnestly night and day that we may (P)see your faces, and may (Q)complete what is lacking in your faith?
11 (R)Now may (S)our God and Father (T)Himself, and our Lord Jesus, (U)direct our way to you; 12 and may the Lord cause you to increase and (V)overflow in love for one another, and for all people, just as we also do for you; 13 so that He may (W)establish your hearts (X)blameless in holiness before (Y)our God and Father at the [e](Z)coming of our Lord Jesus (AA)with all His [f]saints.
Footnotes
- 1 Thessalonians 3:3 Or deceived
- 1 Thessalonians 3:4 Lit just as
- 1 Thessalonians 3:4 Lit and
- 1 Thessalonians 3:5 Or to know, to ascertain
- 1 Thessalonians 3:13 Or presence
- 1 Thessalonians 3:13 Lit holy ones; i.e., God’s people
1 Thessalonians 3
New International Version
3 So when we could stand it no longer,(A) we thought it best to be left by ourselves in Athens.(B) 2 We sent Timothy,(C) who is our brother and co-worker(D) in God’s service in spreading the gospel of Christ,(E) to strengthen and encourage you in your faith, 3 so that no one would be unsettled by these trials.(F) For you know quite well that we are destined for them.(G) 4 In fact, when we were with you, we kept telling you that we would be persecuted. And it turned out that way, as you well know.(H) 5 For this reason, when I could stand it no longer,(I) I sent to find out about your faith.(J) I was afraid that in some way the tempter(K) had tempted you and that our labors might have been in vain.(L)
Timothy’s Encouraging Report
6 But Timothy(M) has just now come to us from you(N) and has brought good news about your faith and love.(O) He has told us that you always have pleasant memories of us and that you long to see us, just as we also long to see you.(P) 7 Therefore, brothers and sisters, in all our distress and persecution we were encouraged about you because of your faith. 8 For now we really live, since you are standing firm(Q) in the Lord. 9 How can we thank God enough for you(R) in return for all the joy we have in the presence of our God because of you?(S) 10 Night and day we pray(T) most earnestly that we may see you again(U) and supply what is lacking in your faith.
11 Now may our God and Father(V) himself and our Lord Jesus clear the way for us to come to you. 12 May the Lord make your love increase and overflow for each other(W) and for everyone else, just as ours does for you. 13 May he strengthen your hearts so that you will be blameless(X) and holy in the presence of our God and Father(Y) when our Lord Jesus comes(Z) with all his holy ones.(AA)
1 Tessalonikerbrevet 3
Svenska Folkbibeln 2015
3 (A) När vi därför inte stod ut längre, bestämde vi oss för att stanna ensamma kvar i Aten[a] 2 (B) och sände Timoteus, vår broder och Guds medarbetare [b]i Kristi evangelium. Han skulle styrka och uppmuntra er i tron 3 (C) så att ingen vacklar under dessa lidanden. Ni vet ju själva att det är bestämt att vi ska utstå sådant. 4 (D) Redan när vi var hos er sade vi er i förväg att vi skulle få lida, och så har det också gått som ni vet.
5 (E) Det var därför som jag, när jag inte längre stod ut, sände bud för att få veta hur det var med er tro. Kanske hade frestaren frestat er och vårt arbete varit förgäves?
Glädje över tessalonikernas tro
6 (F) Men nu har Timoteus kommit tillbaka[c] från er med goda nyheter om er tro och kärlek. Han har berättat hur ni ständigt tänker på oss med glädje och längtar efter att få träffa oss, liksom vi längtar efter er. 7 Så har vi genom er tro fått nytt mod när det gäller er, bröder, mitt i alla våra svårigheter och lidanden. 8 Nu lever vi, när ni står fasta i Herren. 9 Hur kan vi tacka Gud nog för er, för all den glädje som ni är för oss inför vår Gud? 10 (G) Natt och dag ber vi med stor iver om att få se era ansikten och hjälpa er med det som brister i er tro.
11 Må vår Gud och Far själv och vår Herre Jesus leda vår resväg till er. 12 (H) Och må Herren låta er växa och överflöda i kärleken till varandra och till alla, liksom vi i vår kärlek till er. 13 (I) Så ska han styrka era hjärtan och göra dem fläckfria i helighet inför vår Gud och Far när vår Herre Jesus kommer med alla sina heliga.
Footnotes
- 3:1 stanna ensamma kvar i Aten Se Apg 17:14f.
- 3:2 Guds medarbetare Andra handskrifter: "Guds tjänare".
- 3:6 nu har Timoteus kommit tillbaka Se Apg 18:5.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation