帖撒罗尼迦前书 2:3-5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
3 我们的劝勉并非出于谬误、不良动机或诡诈。 4 我们得到了上帝的认可,受委派传福音。我们不是要取悦人,而是要取悦鉴察我们内心的上帝。
5 你们知道,我们没有花言巧语奉承人,也没有心存贪念,上帝可以为我们作证。
Read full chapter
1 Thessalonians 2:3-5
King James Version
3 For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:
4 But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts.
5 For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God is witness:
Read full chapter
1 Thessalonians 2:3-5
New King James Version
3 (A)For our exhortation did not come from error or uncleanness, nor was it in deceit.
4 But as (B)we have been approved by God (C)to be entrusted with the gospel, even so we speak, (D)not as pleasing men, but God (E)who tests our hearts. 5 For (F)neither at any time did we use flattering words, as you know, nor a [a]cloak for covetousness—(G)God is witness.
Read full chapterFootnotes
- 1 Thessalonians 2:5 pretext for greed
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
