帖撒罗尼迦前书 1
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
1 我保罗同西拉和提摩太写信给帖撒罗尼迦属于父上帝和主耶稣基督的教会。
愿恩典和平安归给你们!
信徒的榜样
2 我们常常为你们众人感谢上帝,为你们祷告, 3 在我们的父上帝面前不断地想到你们因信我们主耶稣基督而做的工作、因爱祂而受的劳苦和因祂所赐的盼望而激发的忍耐。
4 上帝所爱的弟兄姊妹,我们知道上帝拣选了你们, 5 因为我们传福音给你们不只是靠言语,也靠上帝的能力、圣灵的同在和充分的确据。你们也知道,我们为了你们的缘故怎样在你们中间行事为人。 6 你们效法了我们和我们的主,尽管深受苦难,仍然怀着圣灵所赐的喜乐领受真道, 7 成了马其顿和亚该亚所有信徒的榜样。 8 主的道从你们那里不仅传到了马其顿和亚该亚,还传到了其他各地,你们对上帝的信心也广为人知,我们无须再多说什么。 9 因为人们都在传讲你们如何接待我们,如何离弃偶像归向上帝,事奉又真又活的上帝, 10 等候祂的儿子从天降临,就是祂使之从死里复活、救我们脱离将来可怕审判[a]的耶稣。
Footnotes
- 1:10 “可怕审判”希腊文是“烈怒”。
1 Thessalonians 1
EasyEnglish Bible
Paul says ‘hello’
1 This letter is from Paul, Silas and Timothy.
We are writing to the people of the church in Thessalonica. You belong to God the Father and to the Lord Jesus Christ.
We pray that God will continue to help you. We pray that he will give you peace in your minds.
2 We always thank God for all of you. Every time that we pray, we pray for you. 3 As we pray to our Father God, we remember how you live. You do good things because you believe in Christ. You work hard to help other people because you love them and you love God. You are also strong and patient because you hope strongly in our Lord Jesus Christ.[a]
4 Our Christian friends, God loves you. We know that he has chosen you to belong to him. 5 When we told you God's good news, it was not only words that we spoke to you. God helped us with his power and with the Holy Spirit. As a result, you were sure that our message was true. You also know that we lived among you in a good way. We had come to help you.
6 In your lives also, you copied our example and the example of the Lord Jesus. When you believed our message, people caused you to have a lot of trouble. But God's Holy Spirit helped you to be very happy. 7 As a result, you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.[b]
8 Because of you, people in many places have clearly heard the message about the Lord. It is not only the people in Macedonia and in Achaia who have heard it. People everywhere now know how you trust God. So, as we travel to different places, we do not need to tell people anything. 9 Those people themselves speak about how you accepted us. They tell us how you stopped worshipping false gods. They know that you now serve the true God who always lives. 10 They also tell us that you are waiting patiently for God's Son to return from heaven. God raised him up after his death on the cross. He is Jesus. He saves us from God's punishment that will come one day.[c]
Footnotes
- 1:3 The believers at Thessalonica were sure that Jesus would save them completely. They were sure that he would return to the earth one day. They were sure that they would live with him always. They hoped strongly for these things because they trusted Jesus.
- 1:7 Macedonia included the north part of the country that we call Greece and part of the country that we call North Macedonia. Achaia was the south part of Greece.
- 1:10 One day, God will judge all people. He will decide what happens to them after their death. He will be angry with people who have not believed in his Son, Jesus, and he will punish them. See Ephesians 5:6; John 3:36 and Colossians 3:6.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.