希伯来书 9:3-5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
3 在第二道幔子后面的那一间叫至圣所, 4 里面有纯金的香坛和包金的约柜。约柜里珍藏着盛吗哪的金罐、亚伦那根发过芽的手杖和两块刻着十诫的石版, 5 上面有荣耀的基路伯天使,高展翅膀盖着约柜上面的施恩座。关于这些事,现在不能一一细说。
Read full chapter
希伯來書 9:3-5
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
3 在第二道幔子後面的那一間叫至聖所, 4 裡面有純金的香壇和包金的約櫃。約櫃裡珍藏著盛嗎哪的金罐、亞倫那根發過芽的手杖和兩塊刻著十誡的石版, 5 上面有榮耀的基路伯天使,高展翅膀蓋著約櫃上面的施恩座。關於這些事,現在不能一一細說。
Read full chapter
Hebrews 9:3-5
New Revised Standard Version, Anglicised
3 Behind the second curtain was a tent[a] called the Holy of Holies. 4 In it stood the golden altar of incense and the ark of the covenant overlaid on all sides with gold, in which there were a golden urn holding the manna, and Aaron’s rod that budded, and the tablets of the covenant; 5 above it were the cherubim of glory overshadowing the mercy-seat.[b] Of these things we cannot speak now in detail.
Read full chapterFootnotes
- Hebrews 9:3 Or tabernacle
- Hebrews 9:5 Or the place of atonement
Hebrews 9:3-5
World English Bible
3 After the second veil was the tabernacle which is called the Holy of Holies, 4 having a golden altar of incense and the ark of the covenant overlaid on all sides with gold, in which was a golden pot holding the manna, Aaron’s rod that budded, and the tablets of the covenant; 5 and above it cherubim of glory overshadowing the mercy seat, of which things we can’t speak now in detail.
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.