希伯来书 6
Chinese New Version (Traditional)
6 1-2 所以,我們應當離開基督初步的道理,努力進到成熟的地步,不必在懊悔致死的行為,信靠 神,洗禮,按手禮,死人復活,和永遠審判的教訓上再立根基。 3 只要 神允許,我們就這樣作。 4 因為那些曾經蒙了光照,嘗過屬天的恩賜的滋味,與聖靈有分, 5 並且嘗過 神美善的道和來世的權能的人, 6 如果偏離了正道,就不可能再使他們重新悔改了。因為他們親自把 神的兒子再釘在十字架上,公然羞辱他。 7 這就像一塊地,吸收了常常下在它上面的雨水,如果長出對種植的人有用的菜蔬,就從 神那裡得福。 8 但如果這塊地長出荊棘和蒺藜來,就被廢棄,近於咒詛,結局就是焚燒。
9 不過,親愛的弟兄們,我們雖然這樣說,但對於你們,我們卻深信你們有更好的表現,結局就是得救。 10 因為 神並不是不公義,以致忘記了你們的工作,和你們為他的名所表現的愛心,就是你們以前服事聖徒,現在還是服事他們。 11 我們深願你們各人都表現同樣的熱誠,一直到底,使你們的盼望可以完全實現, 12 並且不要懶惰,卻要效法那些憑著信心和忍耐承受應許的人。
神起誓保證他的應許
13 神應許亞伯拉罕的時候,因為沒有比自己更大的可以指著起誓,他就指著自己起誓, 14 說:“我必定賜福給你,必定使你的後裔繁多。” 15 這樣,亞伯拉罕耐心等待,終於獲得了所應許的。 16 因為人起誓都是指著比自己大的起誓。這誓言就了結了他們中間的一切糾紛,作為保證。 17 照樣, 神定意向那些承受應許的人,更清楚地表明他的旨意是不更改的,就用起誓作保證。 18 這兩件事是不能更改的,因為 神是決不說謊的。因此,我們這些逃進避難所的人,就大得安慰,抓緊那擺在我們面前的盼望。 19 我們有這盼望,就像靈魂的錨,又穩當又堅固,通過幔子直進到裡面。 20 耶穌已經為我們作先鋒進入了幔子裡面;他是照著麥基洗德的體系,成了永遠的大祭司。
Hebrews 6
New English Translation
6 Therefore we must progress beyond[a] the elementary[b] instructions about Christ[c] and move on[d] to maturity, not laying this foundation again: repentance from dead works[e] and faith in God, 2 teaching about ritual washings,[f] laying on of hands, resurrection of the dead, and eternal judgment. 3 And this is what we intend to do,[g] if God permits. 4 For it is impossible in the case of those who have once been enlightened, tasted the heavenly gift, become partakers of the Holy Spirit, 5 tasted the good word of God and the miracles of the coming age, 6 and then have committed apostasy,[h] to renew them again to repentance, since[i] they are crucifying the Son of God for themselves all over again[j] and holding him up to contempt. 7 For the ground that has soaked up the rain that frequently falls on[k] it and yields useful vegetation for those who tend it receives a blessing from God. 8 But if it produces thorns and thistles, it is useless and about to be cursed;[l] its fate is to be burned. 9 But in your case, dear friends, even though we speak like this, we are convinced of better things relating to salvation. 10 For God is not unjust so as to forget your work and the love you have demonstrated for his name, in having served and continuing to serve the saints. 11 But we passionately want each of you to demonstrate the same eagerness for the fulfillment of your hope until the end, 12 so that you may not be sluggish,[m] but imitators of those who through faith and perseverance inherit the promises.
13 Now when God made his promise to Abraham, since he could swear by no one greater, he swore by himself, 14 saying, “Surely I will bless you greatly and multiply your descendants abundantly.”[n] 15 And so by persevering, Abraham[o] inherited the promise. 16 For people[p] swear by something greater than themselves,[q] and the oath serves as a confirmation to end all dispute.[r] 17 In the same way[s] God wanted to demonstrate more clearly to the heirs of the promise that his purpose was unchangeable,[t] and so he intervened with an oath, 18 so that we who have found refuge in him[u] may find strong encouragement to hold fast to the hope set before us through two unchangeable things, since it is impossible for God to lie. 19 We have this hope as an anchor for the soul, sure and steadfast, which reaches inside behind the curtain,[v] 20 where Jesus our forerunner entered on our behalf, since he became a priest forever in the order of Melchizedek.[w]
Footnotes
- Hebrews 6:1 tn Grk “Therefore leaving behind.” The implication is not of abandoning this elementary information, but of building on it.
- Hebrews 6:1 tn Or “basic.”
- Hebrews 6:1 tn Grk “the message of the beginning of Christ.”
- Hebrews 6:1 tn Grk “leaving behind…let us move on.”
- Hebrews 6:1 sn It is clear from the context that the phrase “dead works” are works that need to be repented from and thus are sins. The same phrase occurs in Heb 9:14 in which the author of Hebrews states that our consciences need to be purified from them. As Bruce states, they are works “that belong to the way of death and not the way of life” (F. F. Bruce, Hebrews [NICNT], 138).
- Hebrews 6:2 sn See Hebrews 9:10 and Mark 7:4 for other references to the Jewish practice of ritual washings.
- Hebrews 6:3 tn Grk “and we will do this.”
- Hebrews 6:6 tn Or “have fallen away.”
- Hebrews 6:6 tn Or “while”; Grk “crucifying…and holding.” The Greek participles here (“crucifying…and holding”) can be understood as either causal (“since”) or temporal (“while”).
- Hebrews 6:6 tn Grk “recrucifying the son of God for themselves.”
- Hebrews 6:7 tn Grk “comes upon.”
- Hebrews 6:8 tn Grk “near to a curse.”
- Hebrews 6:12 tn Or “dull.”
- Hebrews 6:14 tn Grk “in blessing I will bless you and in multiplying I will multiply you,” the Greek form of a Hebrew idiom showing intensity.sn A quotation from Gen 22:17.
- Hebrews 6:15 tn Grk “he”; in the translation the referent (Abraham) has been specified for clarity.
- Hebrews 6:16 tn The plural Greek term ἄνθρωποι (anthrōpoi) is used here in a generic sense, referring to both men and women, and is thus translated “people.”
- Hebrews 6:16 tn Grk “by something greater”; the rest of the comparison (“than themselves”) is implied.
- Hebrews 6:16 tn Grk “the oath for confirmation is an end of all dispute.”
- Hebrews 6:17 tn Grk “in which.”
- Hebrews 6:17 tn Or “immutable” (here and in v. 18); Grk “the unchangeableness of his purpose.”
- Hebrews 6:18 tn Grk “have taken refuge”; the basis of that refuge is implied in the preceding verse.
- Hebrews 6:19 sn The curtain refers to the veil or drape in the temple that separated the holy place from the holy of holies.
- Hebrews 6:20 sn A quotation from Ps 110:4, picked up again from Heb 5:6, 10.
Hebrews 6
Complete Jewish Bible
6 Therefore, leaving behind the initial lessons about the Messiah, let us go on to maturity, not laying again the foundation of turning from works that lead to death, trusting God, 2 and instruction about washings, s’mikhah, the resurrection of the dead and eternal punishment. 3 And, God willing, this is what we will do.
4 For when people have once been enlightened, tasted the heavenly gift, become sharers in the Ruach HaKodesh, 5 and tasted the goodness of God’s Word and the powers of the ‘olam haba — 6 and then have fallen away — it is impossible to renew them so that they turn from their sin, as long as for themselves they keep executing the Son of God on the stake all over again and keep holding him up to public contempt. 7 For the land that soaks up frequent rains and then brings forth a crop useful to its owners receives a blessing from God; 8 but if it keeps producing thorns and thistles, it fails the test and is close to being cursed;[a] in the end, it will be burned.
9 Now even though we speak this way, dear friends, we are confident that you have the better things that come with being delivered. 10 For God is not so unfair as to forget your work and the love you showed for him in your past service to his people — and in your present service too. 11 However, we want each one of you to keep showing the same diligence right up to the end, when your hope will be realized; 12 so that you will not become sluggish, but will be imitators of those who by their trust and patience are receiving what has been promised.
13 For when God made his promise to Avraham, he swore an oath to do what he had promised; and since there was no one greater than himself for him to swear by, he swore by himself[b] 14 and said,
“I will certainly bless you,
and I will certainly give you many descendants”;[c]
15 and so, after waiting patiently, Avraham saw the promise fulfilled. 16 Now people swear oaths by someone greater than themselves, and confirmation by an oath puts an end to all dispute. 17 Therefore, when God wanted to demonstrate still more convincingly the unchangeable character of his intentions to those who were to receive what he had promised, he added an oath to the promise; 18 so that through two unchangeable things, in neither of which God could lie, we, who have fled to take a firm hold on the hope set before us, would be strongly encouraged. 19 We have this hope as a sure and safe anchor for ourselves, a hope that goes right on through to what is inside the parokhet, 20 where a forerunner has entered on our behalf, namely, Yeshua, who has become a cohen gadol forever, to be compared with Malki-Tzedek.[d]
Footnotes
- Hebrews 6:8 Genesis 3:17–18
- Hebrews 6:13 Genesis 22:16
- Hebrews 6:14 Genesis 22:17
- Hebrews 6:20 Psalm 110:4
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.