Add parallel Print Page Options

每一名大祭司都是从人类中挑选出来的,他受到委任,在上帝面前为人类服务,奉献礼物和赎罪的祭物。 每一名大祭司都能和善地对待那些无知和犯错误的人。 (因为他自己也有弱点,这就是为什么他不但为人类的罪,而且还得为自己的罪祭献的原因。)

但是,任何人都不能自己取得大祭司的荣誉,他必像亚伦一样,受到上帝的召唤。 同样,基督也没有凭自己获得成为大祭司的荣誉,而是上帝曾对他说:

“你是我的儿子,
今天我成为你的父亲。” (A)

在《经》的另一处,他还说:

“你就像麦基洗德一样,永远是祭司。” (B)

耶稣在人间时,他曾向能把他从死亡中救出的上帝高声祈祷与请求。由于他对上帝的虔诚的敬拜,上帝听到了他的声音。 虽然他是上帝之子,但是他在苦难中学会了顺从。 当他变得完美后,他对于那些服从他的人们来说便成为了永恒拯救的源泉。 10 就像麦基洗德一样,是上帝指定他当大祭司的。

警戒

11 关于此事,我们有很多话要说,但是难以向你们解释,因为你们的理解力变得非常迟钝。 12 尽管你们此时早就应该成为教师了,但事实上,还需要有人重新向你们教导上帝教导的基本课程。你们需要的是奶,而不是固体食物。 13 只靠吃奶生活的人,根本不懂得什么是正确的教导,因为他还是个婴儿。 14 而固体食物是给成熟人们的,他们的心经受了阅历的磨练,能够分辨善恶。

从人间选出来的大祭司,都是受委任代表人办理与上帝有关的事,为人的罪向上帝献上礼物和赎罪祭。 他能体谅那些无知和迷失的人,因为他自己也有人性的软弱。 所以,他不但要为众人的罪献祭,也要为自己的罪献祭。 没有人能自取这大祭司的尊荣,只有像亚伦一样蒙上帝呼召的人才可以做大祭司。

同样,基督也没有自取荣耀做大祭司,是上帝对祂说:

“你是我的儿子,
我今日成为你父亲。”

在圣经的另一处,上帝又说:

“你照麦基洗德的模式永远做祭司。”

基督在世为人的时候,曾经声泪俱下地祈求能救祂脱离死亡的上帝。祂因为敬虔而蒙了应允。 基督虽然是上帝的儿子,仍然从所受的苦难中学习了顺服。 祂既然达到了纯全的地步,就成了永恒救恩的源头,使所有顺服祂的人都得到拯救。 10 上帝照着麦基洗德的模式立祂做大祭司。

信徒要长进

11 关于这方面的事,我们还有很多话要说,但因为你们已经听不进去,很难向你们解释。 12 按你们学习的时间来算,你们本该做别人的老师了,可惜你们还需要别人向你们传授上帝话语的基本道理,成了不能吃干粮、只能吃奶的人。 13 因为只能吃奶的人还是婴孩,不熟习仁义的道理。 14 干粮是给成年人吃的,他们的心思历经锻炼,能够分辨善恶。

[L For] Every high priest is chosen from among ·the people [human beings; C to represent humans, the priest must himself be human] and is ·given the work of going before God for them [L appointed to represent people in things related to God] to offer gifts and sacrifices for sins. Since he himself is weak [C subject to human frailty, both physical and moral], he is able to be gentle with those who ·do not understand [are ignorant] and who are ·doing wrong things [easily deceived; wayward; going astray]. Because he is weak, the high priest must offer sacrifices for his own sins and also for the sins of the people [Lev. 16].

To be a high priest is an honor, but no one ·chooses himself for this work [takes this office by his own authority; L takes this honor for himself]. He must be ·called [chosen] by God as Aaron was [C Moses’ brother and Israel’s first high priest; Ex. 28:1]. So also ·Christ [or the Messiah; C either a proper name or a title] did not ·choose himself to have the honor of being [L glorify/exalt himself by becoming] a high priest, but God ·chose [glorified; exalted] him. God said to him,

“You are my Son.
    Today I have ·become your Father [T begotten you; Ps. 2:7].”

And in another Scripture God says,

“You are a priest forever,
    ·a priest like [L in the priestly order/line of] Melchizedek [Ps. 110:4].” [C See 7:1–10; Melchizedek was a priest and king in the time of Abraham; Gen. 14:17–24.]

·While Jesus lived on earth [L In the days of his flesh/earthly life], he ·prayed to God and asked God for help [L offered prayers and petitions]. He prayed with loud cries and tears to the One who could save him from death, and his prayer was heard because ·he trusted God [L of his reverence/devotion; C referring especially to Jesus’ prayer in Gethsemane; Matt. 26:39; Mark 14:36; Luke 22:41, 44]. Even though Jesus was ·the Son of God [or a son; C with all the rights and privileges of an heir], he learned obedience by what he suffered [C through total obedience to God, Jesus achieved the glorified or perfected state God originally intended for human beings; 2:3–9]. And ·because his obedience was perfect [or having achieved perfection], he ·was able to give [L became the source/means of] eternal salvation to all who obey him. 10 In this way God ·made [designated; appointed] Jesus a high priest, ·a priest like [L in the priestly order/line of] Melchizedek [v. 6; Ps. 110:4].

Warning Against Falling Away

11 We have much to say about this, but it is hard to explain because you are so ·slow to understand [hard of hearing; C spiritually]. 12 By now you should be teachers, but you need someone to teach you again the ·first lessons [elementary truths; basic principles] of God’s ·message [revelation; oracles]. You still need ·the teaching that is like milk [L milk]. You are not ready for solid food. 13 [L For] Anyone who lives on milk is still a baby and ·knows nothing about [or is unskilled/inexperienced with] ·right teaching [or the message about righteousness]. 14 But solid food is for those who are ·grown up [mature]. ·They are mature enough […who through practice/exercise have trained their faculties/senses] to know the difference between good and evil.