Add parallel Print Page Options

耶稣比摩西更配得荣耀

同蒙天召的圣洁弟兄啊,你们应当思想我们所认为使者、为大祭司的耶稣。 他为那设立他的尽忠,如同摩西在神的全家尽忠一样。 他比摩西算是更配多得荣耀,好像建造房屋的比房屋更尊荣。 因为房屋都必有人建造,但建造万物的就是神。 摩西为仆人,在神的全家诚然尽忠,为要证明将来必传说的事; 但基督为儿子,治理神的家。我们若将可夸的盼望和胆量坚持到底,便是他的家了。

当警戒硬心

圣灵有话说:“你们今日若听他的话, 就不可硬着心,像在旷野惹他发怒、试探他的时候一样。 在那里,你们的祖宗试我探我,并且观看我的作为有四十年之久。 10 所以,我厌烦那世代的人,说:‘他们心里常常迷糊,竟不晓得我的作为。’ 11 我就在怒中起誓说:‘他们断不可进入我的安息。’” 12 弟兄们,你们要谨慎,免得你们中间或有人存着不信的恶心,把永生神离弃了。 13 总要趁着还有今日,天天彼此相劝,免得你们中间有人被罪迷惑,心里就刚硬了。 14 我们若将起初确实的信心坚持到底,就在基督里有份了。 15 经上说:“你们今日若听他的话,就不可硬着心,像惹他发怒的日子一样。”

不信之人不能享受安息

16 那时听见他话惹他发怒的是谁呢?岂不是跟着摩西埃及出来的众人吗? 17 神四十年之久又厌烦谁呢?岂不是那些犯罪尸首倒在旷野的人吗? 18 又向谁起誓,不容他们进入他的安息呢?岂不是向那些不信从的人吗? 19 这样看来,他们不能进入安息是因为不信的缘故了。

Jesus Is Greater Than Moses

So all of you, holy brothers, should think about Jesus. You were all called by God. God sent Jesus to us, and he is the high priest of our faith. And Jesus was faithful to God as Moses was. Moses did everything God wanted him to do in God’s family. A man who is the head of a family receives more honor than others in the family. It is the same with Jesus. Jesus should have more honor than Moses. Every family has its head, but God is the head of everything. Moses was faithful in God’s family as a servant. He told what God would say in the future. But Christ is faithful as a Son who is the head of God’s family. And we are God’s family if we hold on to our faith and are proud of the great hope we have.

We Must Continue to Follow God

So it is as the Holy Spirit says:

“Today listen to what he says.
    Do not be stubborn as in the past
    when you turned against God.
There you tested God in the desert.
    For 40 years in the desert your ancestors saw the things I did.
    But they tested me and my patience.
10 I was angry with them.
    I said, ‘They are not loyal to me.
    They have not understood my ways.’
11 So I was angry and made a promise.
    ‘They will never enter my land of rest.’”[a] Psalm 95:7-11

12 So brothers, be careful that none of you has an evil, unbelieving heart. This will stop you from following the living God. 13 But encourage each other every day. Do this while it is “today.”[b] Help each other so that none of you will become hardened because of sin and its tricks. 14 We all share in Christ. This is true if we keep till the end the sure faith we had in the beginning. 15 This is what the Scripture says:

“Today listen to what he says.
    Do not be stubborn as in the past
    when you turned against God.” Psalm 95:7-8

16 Who heard God’s voice and was against him? It was all those people Moses led out of Egypt. 17 And whom was God angry with for 40 years? He was angry with those who sinned, who died in the desert. 18 And whom was God talking to when he promised that they would never enter and have his rest? He was talking to those who did not obey him. 19 So we see that they were not allowed to enter and have God’s rest because they did not believe.

Footnotes

  1. 3:11 rest A place of rest God promised to give his people.
  2. 3:13 “today” This word is taken from verse 7. It means that it is important to do these things now.

The Son Was Faithful

Therefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, Christ Jesus, who was faithful to Him who appointed Him, as (A)Moses also was faithful in all His house. For this One has been counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as (B)He who built the house has more honor than the house. For every house is built by someone, but (C)He who built all things is God. (D)And Moses indeed was faithful in all His house as (E)a servant, (F)for a testimony of those things which would be spoken afterward, but Christ as (G)a Son over His own house, (H)whose house we are (I)if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope [a]firm to the end.

Be Faithful(J)

Therefore, as (K)the Holy Spirit says:

(L)“Today, if you will hear His voice,
Do not harden your hearts as in the rebellion,
In the day of trial in the wilderness,
Where your fathers tested Me, tried Me,
And saw My works forty years.
10 Therefore I was angry with that generation,
And said, ‘They always go astray in their heart,
And they have not known My ways.’
11 So I swore in My wrath,
‘They shall not enter My rest.’ ”

12 Beware, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief in departing from the living God; 13 but [b]exhort one another daily, while it is called “Today,” lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin. 14 For we have become partakers of Christ if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end, 15 while it is said:

(M)“Today, if you will hear His voice,
Do not harden your hearts as in the rebellion.”

Failure of the Wilderness Wanderers

16 (N)For who, having heard, rebelled? Indeed, was it not all who came out of Egypt, led by Moses? 17 Now with whom was He angry forty years? Was it not with those who sinned, (O)whose corpses fell in the wilderness? 18 And (P)to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who did not obey? 19 So we see that they could not enter in because of (Q)unbelief.

Footnotes

  1. Hebrews 3:6 NU omits firm to the end
  2. Hebrews 3:13 encourage