希伯来书 3
Chinese Standard Bible (Simplified)
我们的主
3 故此,蒙了属天召唤的同伴们,圣洁的弟兄们!你们应该思想我们信仰[a]告白中的使者和大祭司——耶稣[b]。 2 他对委任他的那一位是忠心的,正如摩西在神的全家也是忠心的。 3 事实上,这个人被看为比摩西配得更大的荣耀,就像建造房屋的人比房屋本身更有尊荣那样, 4 因为每一座房屋都是由人建造的,而建造万有的就是神。 5 摩西是做为仆人,对神的全家忠心,为将被述说的事做见证; 6 但基督是做为儿子,忠心管理神的家。如果我们持守所确信的和所夸耀的盼望,[c]我们就是神的家。
提防不信
7 因此,就像圣灵所说的:
“今天,你们如果听见他的声音,
8 就不可硬着你们的心,
如同在那悖逆的时候,也像在那旷野试探的日子。
9 在那里,你们的祖先考验我、试探我,
并且看了我的作为四十年之久。
10 所以,我向那世代发怒,说:
‘他们的心总是被迷惑,
他们不认识我的道路’,
11 所以,我在自己的震怒中起誓说:
‘他们绝不能进入我的安息。’”[d]
12 弟兄们,你们要当心,免得你们中间有人存着不信的邪恶之心,以致离开永生的神。 13 只要日子还被称为“今天”,你们就要天天互相鼓励,免得你们当中有人被罪迷惑,心里刚硬。 14 因为我们如果把那起初的确信,坚定地持守到底,我们就成为基督的同伴了。 15 经上说:
“今天,你们如果听见他的声音,
就不可硬着你们的心,如同在那悖逆的时候。”[e]
16 到底是谁听见却悖逆了呢?难道不是被摩西从埃及带领[f]出来的那一切人吗? 17 神又向谁发怒了四十年之久呢?难道不是那些犯了罪、尸首倒在旷野的人吗? 18 他又向谁起誓说,他们绝不能进入他的安息呢?难道不是向那些不肯信从的人吗? 19 这样我们就看出来:他们不能进入,是因不信的缘故。
希伯来书 3
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
耶稣超越摩西
3 同蒙天召的圣洁弟兄啊,要思想我们所宣认为使者、为大祭司的耶稣; 2 他向指派他的尽忠,如同摩西向 神的全[a]家尽忠一样。 3 他比摩西配得更多的荣耀,好像建造房屋的人比房屋更尊荣; 4 因为房屋都必有人建造,但建造万物的是 神。 5 摩西作为仆人,向 神的全家尽忠,为将来要谈论的事作证; 6 但是基督作为儿子,治理 神的家。我们若坚持因盼望而有的胆量和夸耀,我们就是他的家了。
神子民的安息
7 所以,正如圣灵所说:
“今日,你们若听他的话,
8 就不可硬着心,像在背叛之时,
就如在旷野受试探之日。
9 在那里,你们的祖宗试探我,
并且观看我的作为,
10 有四十年之久。
所以,我厌烦那世代,
说:他们的心常常迷糊,
竟不知道我的道路!
11 我在怒中起誓:
他们断不可进入我的安息!”
12 弟兄们,你们要谨慎,免得你们中间有人存着邪恶不信的心,离弃了永生的 神。 13 总要趁着还有今日,天天彼此相劝,免得你们中间有人被罪迷惑,心肠刚硬了。 14 只要我们将起初确实的信心坚持到底,就在基督里有份了。 15 经上说:
“今日,你们若听他的话,
就不可硬着心,像在背叛之时。”
16 听见他而又背叛他的是谁呢?岂不是跟着摩西从埃及出来的众人吗? 17 神向谁发怒四十年之久呢?岂不是那些犯罪而陈尸在旷野的人吗? 18 他向谁起誓,不容他们进入他的安息呢?岂不是向那些不信从的人吗? 19 这样看来,他们不能进入安息是因为不信的缘故了。
Footnotes
- 3.2 有古卷没有“全”。
Hebreos 3
La Palabra (Hispanoamérica)
II.— JESUCRISTO, SACERDOTE FIEL Y MISERICORDIOSO (3,1—5,10)
Jesús es superior a Moisés
3 Por tanto, hermanos creyentes que comparten un mismo llamamiento celestial, no pierdan de vista a quien ha sido enviado como sumo sacerdote de la fe que profesamos. Me refiero a Jesús, 2 modelo de fidelidad al que Dios constituyó en tal cargo, como lo fue también Moisés en todo lo referente a la casa de Dios. 3 Pero Jesús se ha hecho acreedor a una gloria más excelsa que la de Moisés, por cuanto al constructor de una casa le corresponde un honor mayor que a la casa construida. 4 Toda casa, en efecto, tiene su constructor; y el constructor del universo es Dios. 5 En cuanto a Moisés, fue ciertamente fiel en todo lo tocante a la casa de Dios, aunque sólo como un siervo encargado de atestiguar lo que Dios iba a decir. 6 Cristo, en cambio, como Hijo que es, está al frente de la casa de Dios. Una casa que somos nosotros mientras mantengamos la confianza y la ilusión que nace de la esperanza.
Exhortación a la fidelidad
7 Por eso, como dice el Espíritu Santo:
Cuando hoy escuchen la voz del Señor,
8 no cierren herméticamente el corazón,
como hicieron los que se rebelaron
en el desierto el día de la prueba.
9 Allí fue donde los antepasados de ustedes
intentaron ponerme a prueba
a pesar de haber experimentado mis maravillas
10 durante cuarenta años.
Por eso me indigné
contra aquella gente y exclamé:
“Tienen siempre el corazón extraviado
y nunca han seguido mis caminos”.
11 No entrarán, pues, en mi descanso,
tal como lo juré lleno de enojo.
12 Procuren, hermanos, que ninguno de ustedes tenga un corazón incrédulo y perverso que lo aparte del Dios viviente. 13 Más bien exhórtense unos a otros día tras día mientras dura ese “hoy”, para que la seducción del pecado no endurezca sus conciencias. 14 Porque sólo si mantenemos firme hasta el fin la confianza del principio, compartiremos la suerte de Cristo. 15 Es lo que se nos dice:
Cuando hoy escuchen la voz del Señor,
no cierren herméticamente el corazón,
como hicieron los que se rebelaron.
16 ¿Y quiénes fueron los que, habiendo escuchado la voz del Señor, se rebelaron? ¿No fueron acaso todos los que habían salido de Egipto guiados por Moisés? 17 Y ¿contra quiénes se indignó el Señor a lo largo de aquellos cuarenta años? Está claro que contra quienes pecaron, y por eso sus cadáveres quedaron tendidos en el desierto. 18 Y ¿a quiénes, sino a los rebeldes, aseguró con juramento que no entrarían en su descanso? 19 Vemos, efectivamente, que no pudieron entrar por falta de fe.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España