希伯来书 2
Chinese New Version (Simplified)
忽略伟大的救恩不能逃罪
2 因此,我们必须更加密切注意所听过的道理,免得我们随流失去。 2 那透过天使所传讲的信息既然是确定的,所有干犯和不听从的,都受了应得的报应。 3 如果我们忽略了这么大的救恩,怎么能逃罪呢?这救恩起初是由主亲自宣讲的,后来听见的人给我们证实了。 4 神又照着自己的旨意,用神迹、奇事和各样异能,以及圣灵的恩赐,与他们一同作见证。
耶稣因受死得了荣耀尊贵
5 神并没有把我们所说的“将来的世界”,交给天使管辖; 6 但是有人在圣经上某一处证实说:
“人算甚么,你竟记念他?
世人算甚么,你竟眷顾他?
7 你使他暂时成了比天使卑微(“暂时成了比天使卑微”或译:“比天使稍低微一点”),
却赐给他荣耀尊贵作冠冕,(有些古卷在此有“并立他统管你手所造的一切”一句)
8 使万物都服在他的脚下。”
既然万有都服了他,就没有剩下一样不服他的了。但是现在我们还没有看见万有都服他。 9 不过,我们看见那位暂时成了比天使卑微(“暂时成了比天使卑微”或译:“比天使稍低微一点”)的耶稣,因为受了死的痛苦,就得了荣耀尊贵作冠冕,好叫他因着 神的恩典,为万人尝了死味。
救恩的元首耶稣
10 万有因他而有、藉他而造的那位,为了要带领许多儿子进入荣耀里去,使救他们的元首借着受苦而得到成全,本是合适的。 11 因为那位使人成圣的,和那些得到成圣的,同是出于一个源头;所以他称他们为弟兄也不以为耻。 12 他说:
“我要向我的弟兄宣扬你的名,
我要在聚会中歌颂你。”
13 又说:
“我要信靠他。”
又说:
“看哪,我和 神所赐给我的孩子们。”
14 孩子们既然同有血肉之体,他自己也照样成为血肉之体,为要借着死,消灭那掌握死权的魔鬼, 15 并且要释放那些因为怕死而终身作奴仆的人。 16 其实,他并没有救援天使,只救援亚伯拉罕的后裔。 17 所以,他必须在各方面和他的弟兄们相同,为了要在 神的事上,成为仁慈忠信的大祭司,好为人民赎罪。 18 因为他自己既然经过试探,受了苦,就能够帮助那些被试探的人。
Hebrews 2
Revised Standard Version Catholic Edition
Warning to Pay Attention
2 Therefore we must pay the closer attention to what we have heard, lest we drift away from it. 2 For if the message declared by angels[a] was valid and every transgression or disobedience received a just retribution, 3 how shall we escape if we neglect such a great salvation? It was declared at first by the Lord, and it was attested to us by those who heard him, 4 while God also bore witness by signs and wonders and various miracles and by gifts of the Holy Spirit distributed according to his own will.
Exaltation through Abasement
5 For it was not to angels that God subjected the world to come, of which we are speaking. 6 It has been testified somewhere,
“What is man that thou art mindful of him,
or the son of man, that thou carest for him?
7 Thou didst make him for a little while lower than the angels,
thou hast crowned him with glory and honor,[b]
8 putting everything in subjection under his feet.”
Now in putting everything in subjection to him, he left nothing outside his control. As it is, we do not yet see everything in subjection to him. 9 But we see Jesus, who for a little while was made lower than the angels, crowned with glory and honor because of the suffering of death, so that by the grace of God he might taste death for every one.
10 For it was fitting that he, for whom and by whom all things exist, in bringing many sons to glory, should make the pioneer of their salvation perfect through suffering.[c] 11 For he who sanctifies and those who are sanctified have all one origin. That is why he is not ashamed to call them brethren, 12 saying,
“I will proclaim thy name to my brethren,
in the midst of the congregation I will praise thee.”
13 And again,
“I will put my trust in him.”
And again,
“Here am I, and the children God has given me.”
14 Since therefore the children share in flesh and blood, he himself likewise partook of the same nature, that through death he might destroy him who has the power of death, that is, the devil, 15 and deliver all those who through fear of death were subject to lifelong bondage. 16 For surely it is not with angels that he is concerned but with the descendants of Abraham. 17 Therefore he had to be made like his brethren in every respect, so that he might become a merciful and faithful high priest in the service of God, to make expiation for the sins of the people. 18 For because he himself has suffered and been tempted, he is able to help those who are tempted.
Footnotes
- 2.2 angels: The covenant of Sinai was thought to have been given through the angels.
- Hebrews 2:7 Other ancient authorities insert and didst set him over the works of thy hands
- 2.10 suffering: The divinely appointed means of progress toward God; cf. verse 18.
Hebreo 2
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible)
Babala sa mga Lumilihis ng Landas
2 Kaya dapat nating panghawakang mabuti ang mga katotohanang narinig natin para hindi tayo maligaw. 2 Isipin ninyo: Ang Kautusang ibinigay ng Dios sa pamamagitan ng mga anghel ay napatunayang totoo, at tumanggap ng kaukulang parusa ang bawat taong lumabag o sumuway dito. 3 Kaya hindi tayo makakaligtas kung babalewalain natin ang dakilang kaligtasang ito. Ang Panginoon mismo ang unang nagpahayag ng kaligtasang ito, at pinatunayan sa atin ng mga nakarinig sa kanya. 4 Pinatunayan din ito ng Dios sa pamamagitan ng mga himala at mga kamangha-manghang gawa, at ibaʼt ibang kakayahang kaloob ng Banal na Espiritu na ipinamahagi niya ayon sa kanyang kalooban.
Dumating ang Kaligtasan sa Pamamagitan ni Cristo
5 Ngayon, tungkol sa mundong darating na sinasabi namin, hindi ito ipinamahala ng Dios sa mga anghel. 6 Sapagkat ito ang sinasabi ng Kasulatan:
“O Dios, ano ba ang tao upang inyong alalahanin?
Sino nga ba siya upang inyong kalingain?
7 Sa maikling panahon ginawa ninyong mas mababa ang kalagayan niya kaysa sa mga anghel.
Ngunit pinarangalan nʼyo siya bilang hari, 8 at ipinasakop nʼyo sa kanyang kapangyarihan ang lahat ng bagay.”[a]
Ang sinasabi ng Kasulatan na ipinasakop ang lahat ng bagay sa tao ay nangangahulugang darating ang araw na walang anumang bagay na hindi maipapasakop sa tao. Pero ngayon, hindi pa natin nakikita na sakop ng tao ang lahat ng bagay. 9 Ngunit kung tungkol kay Jesus, alam natin na sa maikling panahon naging mas mababa ang kalagayan niya kaysa sa mga anghel, para maranasan niyang mamatay para sa lahat sa pamamagitan ng biyaya ng Dios. At ngayon, binigyan siya ng karangalan at kadakilaan dahil tiniis niya ang kamatayan. 10 Ginawa ng Dios ang lahat ng bagay, at ginawa niya ito para sa sarili niya. Kaya marapat lang na pumayag siyang maghirap si Jesus, para lubos na magampanan ni Jesus ang nararapat bilang pinagmumulan ng kaligtasan. Sa ganoon, maraming mga tao ang magiging kanyang mga anak na kanyang mapaparangalan. 11 Si Jesus ang naglilinis ng ating mga kasalanan. At ang kanyang Ama ay siya rin nating Ama. Kaya hindi niya ikinakahiya na ituring tayong mga kapatid niya. 12 Ito ang sinabi niya sa kanyang Ama:
“Ipapahayag ko sa aking mga kapatid ang mga ginawa mo, at aawit ako ng papuri sa iyo sa piling ng mga sumasamba sa iyo.”[b]
13 Sinabi rin niya,
“Magtitiwala ako sa Dios.”[c]
At idinagdag pa niya,
“Narito ako, kasama ang mga anak ng Dios na kanyang ibinigay sa akin.”[d]
14 At yamang ang mga anak ng Dios na binanggit niya ay mga taong may laman at dugo, naging tao rin si Jesus upang sa pamamagitan ng kanyang kamatayan ay malupig niya ang diyablo na siyang may kapangyarihan sa kamatayan. 15 Sa ganitong paraan, pinalaya niya sila na naging alipin ng takot sa kamatayan sa buong buhay nila. 16 Kaya malinaw na hindi ang mga anghel ang tinutulungan ni Jesus kundi ang lahi ni Abraham. 17 Ito ang dahilan kung bakit kinailangang magkatawang-tao ni Jesus, upang maging katulad siya ng mga kapatid niya sa lahat ng bagay. Sa ganoon, siya ay magiging punong pari nila na maawain at tapat, na makapaghahandog sa Dios para sa kapatawaran ng mga kasalanan ng tao. 18 At dahil siya mismo ay nakaranas ng paghihirap nang tinukso siya, matutulungan niya ang mga dumaranas ng tukso.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®