希伯来书 2:16-18
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
16 很明显,祂要救助的不是天使,而是亚伯拉罕的后裔。 17 所以祂必须在每一方面都与祂的弟兄姊妹相同,以便在事奉上帝的事上成为一位仁慈忠信的大祭司,替众人献上赎罪祭。 18 祂经历过受试炼的痛苦,所以能帮助受试炼的人。
Read full chapter
Hebrews 2:16-18
New King James Version
16 For indeed He does not [a]give aid to angels, but He does [b]give aid to the seed of Abraham. 17 Therefore, in all things He had (A)to be made like His brethren, that He might be (B)a merciful and faithful High Priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people. 18 (C)For in that He Himself has suffered, being [c]tempted, He is able to aid those who are tempted.
Read full chapterFootnotes
- Hebrews 2:16 Or take on the nature of
- Hebrews 2:16 Or take on
- Hebrews 2:18 tested
Hebrews 2:16-18
King James Version
16 For verily he took not on him the nature of angels; but he took on him the seed of Abraham.
17 Wherefore in all things it behoved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people.
18 For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succour them that are tempted.
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
