论信心

11 信心是对盼望的事有把握,对还没看见的事很确定。 古人因有这样的信心而得到了赞许。 我们凭信心知道宇宙是借着上帝的话造成的,所以看得见的是从看不见的造出来的。

亚伯凭信心向上帝献祭,比该隐所献的更美,蒙了上帝的悦纳,被称为义人。他虽然死了,却仍然借着信心说话。

以诺因为信而被接到天上,没有经历死亡。世人找不到他,因为上帝已经把他接走了。其实他在被接之前,已经得到了肯定,是一个蒙上帝喜悦的人。 没有信心的人不能得到上帝的喜悦,因为来到上帝面前的人必须相信上帝存在,并相信祂会赏赐一切寻求祂的人。

挪亚因为有信心,在上帝指示他未来要发生的事之后,就怀着敬畏的心建造方舟,来救全家的人。他借着信心定了那个世代的罪,并承受了因信而来的义。

亚伯拉罕因为有信心,听到上帝的呼召后,就遵命前往他将要承受为产业的地方,但他出发的时候还不知道自己要去哪里。 他凭信心像异乡人一样寄居在上帝应许给他的地方。他住在帐篷里,与同受一个应许的以撒和雅各一样。 10 因为他盼望的是一座有根基的城,是由上帝设计、建造的。

11 撒拉过了生育年龄后凭信心仍然得到了孕育后代的能力,因为她认定赐她应许的上帝言出必行。 12 所以,从一个垂暮之年的人生出许多子孙,好像天上的星、海边的沙那么多。

13 这些人到死都满怀信心。他们虽然没有得到上帝所应许的,却从远处望见了,就欢喜快乐,承认自己在世上不过是寄居的异乡人。 14 他们抱这样的态度,表明他们正在寻找一个家乡。 15 如果他们想念的是自己离开的家乡,就找机会回去了。 16 然而,他们渴慕的是天上更美的家乡。所以,上帝不以被他们称为上帝为耻,因为祂已经为他们预备了一座城。

17 亚伯拉罕被试验时凭信心把以撒献为祭物,承受应许的亚伯拉罕当时献上了自己的独生子。 18 论到这儿子,上帝曾说:“以撒生的才可算为你的后裔。” 19 他认定上帝能使死人复活,从象征意义上说,他也确实从死亡中得回了以撒。

20 以撒凭信心指着将来的事为雅各和以扫祝福。

21 雅各凭信心在临终之时分别为约瑟的两个儿子祝福,并拄着拐杖敬拜上帝。

22 约瑟临终之时凭信心提到以色列人将来要离开埃及,并交代要如何处理自己的骸骨。

23 摩西生下来时,他父母见他长得俊美,就凭信心把他藏了三个月,不怕违抗王的命令。

24 摩西长大成人后,凭信心拒绝做法老之女的儿子, 25 宁愿与上帝的子民一同受苦,也不肯享受一时的罪中之乐。 26 在他眼中,为基督所受的凌辱远比埃及的财富更有价值,因为他盼望的是将来的赏赐。 27 他凭信心离开埃及,不怕王的愤怒。他坚忍不拔,好像看见了肉眼不能看见的主。 28 他凭信心守逾越节,行洒血的礼,免得那位杀长子的伤害以色列人。

29 以色列人凭信心渡过红海,如履干地,埃及人试图过去,却被海水淹没。 30 以色列人凭信心绕着耶利哥城走了七天,城墙就倒塌了。

31 妓女喇合凭信心善待以色列的探子,没有与那些不顺服的人一同灭亡。

32 我还要再说下去吗?我没有时间一一细说基甸、巴拉、参孙、耶弗他、大卫、撒母耳和众先知的事了。 33 他们凭信心战胜了敌国,行了公义,得到了应许,堵住了狮子的口, 34 熄灭了猛烈的火焰,刀下逃生,由软弱变为刚强,作战勇猛,击退外敌。

35 有些妇女得回了从死里复活的亲人;有些人受尽严刑拷打,仍不肯苟且偷生,为要得到一个复活后更美好的生命。 36 有些人遭受戏弄和鞭打,还有些人遭受捆锁和囚禁。 37 他们被人用石头打死,受威逼利诱[a],被锯成两截,丧生刀剑之下,披着绵羊和山羊的皮四处奔跑,受尽贫乏、迫害和虐待, 38 在旷野、群山、山洞和地穴中漂流不定。他们是世界不配有的!

39 这些人都因信心而获得赞许,但他们并未得到上帝的应许, 40 因为上帝为我们预备了更美的,要叫他们与我们一同得到才算完美。

Footnotes

  1. 11:37 有圣经抄本在此处无“受威逼利诱”。

La fe y sus héroes

11 Ahora bien, la fe es la certeza(A) de lo que se espera(B), la convicción de lo que no se ve(C). Porque por ella recibieron aprobación[a](D) los antiguos[b](E). Por la fe entendemos que el universo[c] fue preparado(F) por(G) la palabra de Dios(H), de modo que lo que se ve no fue hecho de cosas visibles(I).

Por la fe Abel ofreció a Dios un mejor sacrificio que Caín(J), por[d] lo cual alcanzó el testimonio de que era justo(K), dando Dios testimonio de sus ofrendas[e](L); y por[f] la fe[g], estando muerto, todavía habla(M). Por la fe Enoc fue trasladado al cielo para que no viera muerte(N); y no fue hallado porque Dios lo trasladó(O); porque antes de ser trasladado recibió testimonio de haber agradado a Dios. Y sin fe es imposible agradar a Dios. Porque es necesario que el que se acerca a Dios(P) crea que Él existe, y que recompensa a los que lo buscan.

Por la fe Noé(Q), siendo advertido(R) por Dios acerca de cosas que aún no se veían(S), con temor reverente(T) preparó un arca para la salvación de su casa(U), por la cual[h] condenó al mundo, y llegó a ser heredero de la justicia que es según la fe(V). Por la fe Abraham, al ser llamado, obedeció(W), saliendo para un lugar que había de recibir como herencia(X); y salió sin saber adónde iba. Por la fe habitó como extranjero en la tierra de la promesa(Y) como en tierra extraña, viviendo en tiendas como[i] Isaac y Jacob(Z), coherederos de la misma promesa(AA), 10 porque esperaba la ciudad(AB) que tiene cimientos(AC), cuyo arquitecto y constructor es Dios(AD).

11 También por la fe Sara misma recibió fuerza para concebir[j](AE), aun pasada ya la edad propicia, pues consideró fiel a Aquel que lo había prometido(AF). 12 Por lo cual también nació de uno, y este casi muerto(AG) con respecto a esto, una descendencia como las estrellas del cielo en número, e innumerable como la arena que está a la orilla del mar(AH).

13 Todos estos murieron en fe(AI), sin haber recibido las promesas(AJ), pero habiéndolas visto desde lejos(AK) y aceptado con gusto,[k] confesando que eran extranjeros y peregrinos[l] sobre la tierra(AL). 14 Porque los que dicen tales cosas, claramente dan a entender que buscan una patria propia. 15 Y si en verdad hubieran estado pensando en aquella patria de donde salieron, habrían tenido oportunidad de volver(AM). 16 Pero en realidad, anhelan una patria mejor, es decir, la celestial(AN). Por lo cual, Dios no se avergüenza(AO) de ser[m] llamado Dios de ellos(AP), pues les ha preparado una ciudad(AQ).

17 Por la fe Abraham, cuando fue probado, ofreció a Isaac(AR); y el que había recibido las promesas(AS) ofrecía a su único[n] hijo. 18 Fue a él a quien se le dijo: «En Isaac te será llamada descendencia[o](AT)». 19 Él consideró[p] que Dios era poderoso para levantar aun de entre los muertos(AU), de donde también, en sentido figurado[q](AV), lo volvió a recibir.

20 Por la fe Isaac bendijo a Jacob y a Esaú(AW), aun respecto a cosas futuras. 21 Por la fe Jacob, al morir, bendijo a cada uno de los hijos de José(AX), y adoró, apoyándose sobre el extremo de su bastón(AY). 22 Por la fe José, al morir, mencionó el éxodo de los israelitas, y dio instrucciones acerca de sus huesos(AZ).

23 Por la fe Moisés, cuando nació, fue escondido por sus padres durante tres meses, porque vieron que era un niño hermoso(BA) y no temieron el edicto del rey(BB). 24 Por la fe Moisés, cuando ya era grande, rehusó ser llamado hijo de la hija de Faraón(BC), 25 escogiendo más bien ser maltratado con el pueblo de Dios, que gozar de los placeres temporales del pecado(BD). 26 Consideró como mayores riquezas el oprobio de Cristo[r] que los tesoros de Egipto(BE), porque tenía la mirada puesta en la recompensa(BF).

27 Por la fe Moisés salió de Egipto(BG) sin temer la ira del rey(BH), porque se mantuvo firme como viendo al Invisible(BI). 28 Por la fe celebró la Pascua y el rociamiento de la sangre(BJ), para que el exterminador de los primogénitos no los tocara a ellos(BK). 29 Por la fe pasaron el mar Rojo como por tierra seca, y cuando los egipcios intentaron hacer lo mismo, se ahogaron[s](BL).

30 Por la fe cayeron los muros de Jericó(BM), después de ser rodeados por siete días(BN). 31 Por la fe la ramera Rahab no pereció con los desobedientes, por haber recibido a los espías en[t] paz(BO).

32 ¿Y qué más diré? Pues el tiempo me faltaría para contar de Gedeón(BP), Barac(BQ), Sansón(BR), Jefté(BS), David(BT), Samuel y los profetas(BU); 33 quienes por la fe conquistaron reinos(BV), hicieron justicia(BW), obtuvieron promesas(BX), cerraron bocas de leones(BY), 34 apagaron la violencia del fuego(BZ), escaparon del filo de la espada(CA). Siendo débiles[u], fueron hechos fuertes, se hicieron poderosos en la guerra(CB), pusieron en fuga a ejércitos extranjeros(CC).

35 Las mujeres recibieron a sus muertos mediante la resurrección(CD). Otros fueron torturados, no aceptando su liberación[v] a fin de obtener una mejor resurrección. 36 Otros experimentaron[w] insultos y azotes, y hasta cadenas y prisiones(CE). 37 Fueron apedreados(CF), aserrados(CG), tentados[x], muertos a espada(CH). Anduvieron de aquí para allá cubiertos con pieles de ovejas y de cabras(CI); destituidos, afligidos, maltratados(CJ) 38 (de los cuales el mundo no era digno), errantes por desiertos y montañas, por cuevas y cavernas de la tierra(CK).

39 Y todos estos, habiendo obtenido aprobación[y] por su fe(CL), no recibieron la promesa(CM), 40 porque Dios había provisto[z] algo mejor para nosotros(CN), a fin de que ellos no fueran hechos perfectos sin nosotros(CO).

Footnotes

  1. 11:2 Lit. testimonio.
  2. 11:2 O antepasados.
  3. 11:3 Lit. los siglos.
  4. 11:4 O por medio de.
  5. 11:4 I.e. al recibir las ofrendas de Abel.
  6. 11:4 O por medio de.
  7. 11:4 Lit. ella.
  8. 11:7 I.e. la fe.
  9. 11:9 Lit. con.
  10. 11:11 Lit. para depositar la simiente.
  11. 11:13 Lit. saludado.
  12. 11:13 O expatriados.
  13. 11:16 Lit. no se avergüenza de ellos, de ser.
  14. 11:17 O unigénito.
  15. 11:18 Lit. simiente.
  16. 11:19 Lit. Considerando.
  17. 11:19 Lit. en una parábola.
  18. 11:26 I.e. el Mesías.
  19. 11:29 Lit. fueron tragados.
  20. 11:31 Lit. con.
  21. 11:34 Lit. de la debilidad.
  22. 11:35 Lit. redención.
  23. 11:36 Lit. recibieron la prueba de.
  24. 11:37 Algunos mss. no incluyen: tentados.
  25. 11:39 Lit. testimonio.
  26. 11:40 O previsto.

The Triumphs of Faith

11 Now faith is the (A)certainty of things [a](B)hoped for, a [b]proof of (C)things not seen. For by it the (D)people of old [c](E)gained approval.

By faith we understand that the [d](F)world has been created (G)by the word of God so that what is seen (H)has not been made out of things that are visible. By faith (I)Abel offered to God a better sacrifice than Cain, through which he was (J)attested to be righteous, God testifying [e]about his (K)gifts, and through [f]faith, though (L)he is dead, he still speaks. By faith (M)Enoch was taken up so that he would not (N)see death; and he was not found because God took him up; for before he was taken up, he was attested to have been pleasing to God. And without faith it is impossible to please Him, for the one who (O)comes to God must believe that He exists, and that He proves to be One who rewards those who seek Him. By faith (P)Noah, being (Q)warned by God about (R)things not yet seen, [g](S)in reverence (T)prepared an ark for the salvation of his household, by which he condemned the world, and became an heir of (U)the righteousness which is according to faith.

By faith (V)Abraham, when he was called, obeyed [h]by going out to a place which he was to (W)receive for an inheritance; and he left, not knowing where he was going. By faith he lived as a stranger in (X)the land of promise, as in a foreign land, (Y)living in tents with Isaac and Jacob, (Z)fellow heirs of the same promise; 10 for he was looking for (AA)the city which has (AB)foundations, (AC)whose architect and builder is God. 11 By faith even (AD)Sarah herself received [i]ability to conceive, even beyond the proper time of life, since she considered Him (AE)faithful who had promised. 12 Therefore even from one man, and (AF)one who was as good as dead [j]at that, there were born descendants who were (AG)just as the stars of heaven in number, and as the innumerable grains of sand along the seashore.

13 (AH)All these died in faith, (AI)without receiving the promises, but (AJ)having seen and welcomed them from a distance, and (AK)having confessed that they were strangers and exiles on the earth. 14 For those who say such things make it clear that they are seeking a country of their own. 15 And indeed if they had been [k]thinking of that country which they left, (AL)they would have had opportunity to return. 16 But as it is, they desire a better country, that is, a (AM)heavenly one. Therefore (AN)God is not [l]ashamed to be (AO)called their God; for (AP)He has prepared a city for them.

17 By faith (AQ)Abraham, when he was tested, offered up Isaac, and the one who had (AR)received the promises was offering up his [m]only son; 18 it was he to whom it was said, “(AS)Through Isaac your [n]descendants shall be named.” 19 [o]He considered that (AT)God is able to raise people even from the dead, from which he also received him back [p]as a [q](AU)type. 20 By faith (AV)Isaac blessed Jacob and Esau, even regarding things to come. 21 By faith (AW)Jacob, as he was dying, blessed each of the sons of Joseph, and (AX)worshiped, leaning on the top of his staff. 22 By faith (AY)Joseph, when he was dying, made mention of the exodus of the sons of Israel, and gave orders concerning his bones.

23 By faith (AZ)Moses, when he was born, was hidden for three months by his parents, because they saw he was a beautiful child; and they were not afraid of the (BA)king’s edict. 24 By faith Moses, (BB)when he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter, 25 choosing rather to (BC)endure ill-treatment with the people of God than to enjoy the temporary pleasures of sin, 26 (BD)considering the [r]reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he was looking to the (BE)reward. 27 By faith he (BF)left Egypt, not (BG)fearing the wrath of the king; for he persevered, as though (BH)seeing Him who is unseen. 28 By faith he [s](BI)kept the Passover and the sprinkling of the blood, so that (BJ)the destroyer of the firstborn would not touch them. 29 By faith they (BK)passed through the Red Sea as through dry land; and the Egyptians, when they attempted it, were [t]drowned.

30 By faith (BL)the walls of Jericho fell down [u](BM)after the Israelites had marched around them for seven days. 31 By faith the prostitute (BN)Rahab did not perish along with those who were disobedient, after she had welcomed the spies [v]in peace.

32 And what more shall I say? For time will fail me if I tell of (BO)Gideon, (BP)Barak, (BQ)Samson, (BR)Jephthah, of (BS)David and (BT)Samuel and the prophets, 33 who by faith (BU)conquered kingdoms, (BV)performed acts of righteousness, (BW)obtained promises, (BX)shut the mouths of lions, 34 (BY)quenched the power of fire, (BZ)escaped the edge of the sword, from weakness were made strong, (CA)became mighty in war, (CB)put foreign armies to flight. 35 (CC)Women received back their dead by resurrection; and others were tortured, not accepting their [w]release, so that they might obtain a better resurrection; 36 and others [x]experienced mocking and flogging, and further, (CD)chains and imprisonment. 37 They were (CE)stoned, they were sawn in two, [y]they were tempted, they were (CF)put to death with the sword; they went about (CG)in sheepskins, in goatskins, being destitute, afflicted, (CH)tormented 38 (people of whom the world was not worthy), (CI)wandering in deserts, on mountains, and sheltering in caves and holes [z]in the ground.

39 And all these, having (CJ)gained approval through their faith, (CK)did not receive [aa]what was promised, 40 because God had [ab]provided (CL)something better for us, so that (CM)apart from us they would not be made perfect.

Footnotes

  1. Hebrews 11:1 Or expected
  2. Hebrews 11:1 Or conviction about
  3. Hebrews 11:2 Lit obtained a good testimony
  4. Hebrews 11:3 Or worlds were; lit ages
  5. Hebrews 11:4 I.e., by receiving his gifts
  6. Hebrews 11:4 Lit it
  7. Hebrews 11:7 Or was reverent and prepared
  8. Hebrews 11:8 Lit to go out
  9. Hebrews 11:11 Lit power for the laying down of seed
  10. Hebrews 11:12 Lit in these things
  11. Hebrews 11:15 Or remembering
  12. Hebrews 11:16 Lit ashamed of them, to be
  13. Hebrews 11:17 I.e., only son with Sarah
  14. Hebrews 11:18 Lit seed
  15. Hebrews 11:19 Lit Considering
  16. Hebrews 11:19 Lit in
  17. Hebrews 11:19 I.e., of resurrection, figuratively, pointing to the future
  18. Hebrews 11:26 I.e., insults like those later suffered by Christ
  19. Hebrews 11:28 Lit has kept
  20. Hebrews 11:29 Lit swallowed up
  21. Hebrews 11:30 Lit after they had been encircled for
  22. Hebrews 11:31 Lit with
  23. Hebrews 11:35 Lit redemption
  24. Hebrews 11:36 Lit received the trial of
  25. Hebrews 11:37 One early ms does not contain they were tempted
  26. Hebrews 11:38 Lit of
  27. Hebrews 11:39 Lit the promise
  28. Hebrews 11:40 Or foreseen